Забудь о победе и поражении       лучше научись правильно жить
English
Будзинкан
О нас
Обучение
Новости
Каталог
Дэнсё
Форум
Ниндзюцу
Будзинкан в интернете
Карта сайта
Контакты

Фотоотчёт. 12-14 декабря 2008 года, Киев, Итоговый семинар

 

12-14 декабря в Киеве состоялся итоговый семинар за 2008 год. Проводил семинар основатель и глава Будзинкан Украина сибу додзё сидоси Момот В.В. (5 дан).

Тема года, как все помнят, [уже] была Мэнкё кайден (Тогакурэ-рю нин-дзюцу).

На снимке изображён свиток, вывешенный сокэ Хацуми в январе этого года.

 

Поскольку семинар был итоговым за год, предлагается кратко вспомнить начало. Тем более, что всё [изложеное далее] актуально и без привязки к освещаемому событию :
 
/Момот В.В. о теме года - цит. форум/ ... как можно видеть, в написании словосочетания Мэнкё кайден Сокэ использовал отличные от обычного написания (免許皆伝) иероглифы для слогов «кё» в «мэнкё» и для «кай» в «кайдэн». Всё словосочетание написано как 免虚怪伝. Иероглиф «мэн» происходит от глагола 免じる «мэндзиру» (освобождать, увольнять). «Кё» - это кандзи, имеющий значение «пустота» или «ложь».  «Кай» (когда он идёт первым в словосочетаниях) переводится как «необычный», «загадочный» или «сверхъестественный». Или «таинственный»… «Дэн» – это производное от существительного «дэнтацу» 伝達 (передача [информации]). Таким образом, «внешним» смыслом написанного сокэ девиза этого года, посвящённого изучению Тогакурэ рю, является следующее словосочетание:  «Освободившись от иллюзий, перенимать таинственное».
 
... в то же время, помимо внешнего есть ещё «скрытый» а также «скрытый в скрытом» смыслы:
 
Об «освобождении от иллюзий» вцелом.
Это практически главный постулат и эффективный инструмент буддизма, рассматривающего окружающий мир как одну сплошную иллюзию, в которую человек верит и от этого существует только одно лекарство – пробуждение (бодхи), неразрывно связанное с освобождением от иллюзий и прекращением страданий и ведущее к просветлению… В контексте боевого искусства необходимо понимать, что когда вы чему-то учитесь, нужно прежде всего научиться избавляться от иллюзий, связанных с:
(а) обучением («этому нельзя научиться», «это очень сложно» или, наоборот «это очень просто», это не будет работать» и т.д.);
(б) техникой (не зная техники или не до конца понимая её, некоторые берутся судить о её результативности, эффективности, выдумывают что-то своё и т.д.);
(в) самооценкой (обычно завышенной или заниженной).
Избавление хотя бы от этих иллюзий приведёт к тому, что вы сможете спокойно и гораздо более эффективно тренироваться, ничего не оценивая или навешивая ярлыки, не сомневаясь в технике или в самом себе… Основа этого – в сэйсин тэки кёё (очищении сознания и духа).
О «Мэн» (в значении «освобождать»).
Звучит «мэн» в японском языке также как слово «лицо», «маска» или «поверхность» (). В сочетании с иероглифом «кё» это даёт очень интересную мысль о том, что под маской [правды] может скрываться пустота или ложь или то, что лежит на поверхности – не всегда такое, как мы это себе представляем. Например, простая с виду техника может оказаться совсем не такой «простой» как кажется на первый взгляд и под простой техникой скрыта тайная мудрость… Умение видеть сквозь и использовать подобные «маски» - основа кёдзицу тэнкан хо, основа нинпо… 
О «кайдэн» 怪伝 - «таинственной передаче». 
В контексте темы года – Тогакурэ рю – это «скрытое за дверью», тайна, которая может быть открыта для посвящённых. Ниндзюцу само по себе – таинственное искусство, и обучение ему никогда не было и не будет открытым и ясным: так вырабатывается особый склад ума ниндзя – умение замечать малейшие детали, концентрироваться на главном, отбросив частности, «видеть невидимое»… Это и есть «сверхъестественное обучение». Сокё как-то написал, что после 5 дана ученик переходит на уровень постижения миэнаивадза 見無技 (невидимой техники) и вакаранаивадза 分から無技 (непонятной техники)… Как хороший фокусник никогда не показывает то, при помощи чего он делает тот или иной фокус, так и ниндзя никогда не демонстрирует секретов техники. То, что вы можете видетьуже не техника. Поэтому не стоит стремиться копировать движения сокэ - ваши попытки заранее обречены на неудачу, так как то, что на поверхности – совершенно неважно, если вы не видите или не понимаете того, ЧТО вам показывают…
О «Дэн» . (в значении «жизнеописание»; биография; того, что происходит с вами в течение вашей жизни).
«Дэн» также имеет значение  Будо и нинпо это, прежде всего, ваш жизненный опыт, ваша ЖИЗНЬ. Она намного более таинственна, чем это может показаться на первый взгляд. Постарайтесь взглянуть на неё с иной точки зрения. Сколько иллюзий вы отбросили и сколько вам еще только предстоит отбросить? Чему чудесному вы уже смогли научиться и сколько вокруг еще непознанного?...
 
Такими были предпосылки года 2008.
 
Что же касается непосредственно семинара, не сочтите за нежелание потрудится и написать что-либо конкретное, просто существует уверенность, что не получится передать идеи, услышанные и воспринятые во время семинара, лучше, нежели опять таки обратиться к словам Момота-сэнсея. Так, он описывает принципы, разобраные в ходе семинара на примерах техник торитэ кихон гата и санпо тонко:
 
/Момот В.В. об итоговом семинаре - цит. форум/ ... 捌型 Сабаки гата  (аси-сабаки, тай-сабаки; букв. «Формы уходов и поворотов [ногами и всем телом]»): неподвижный атакующий – это по определению нонсенс. Никто не станет брать захват или наносить удар, не сдвигаясь с места или, тем более, ожидать, как вы будете перехватывать инициативу путём контрзахвата или блокирования. Противник, взяв захват, будет либо толкать, либо тянуть на себя или в стороны; нанеся один удар, он постарается тут же развить свою атаку, нанося последовательные удары руками и/или ногами. Он будет постоянно менять угол атаки, длину шагов или уровень нанесения ударов; пытаться вывести вас из равновесия рывками, толчками или атакой на суставы… Поэтому первой важнейшей задачей защищающегося является использование движения своих ног (шаги) и всего тела таким образом, чтобы не только правильно, не потеряв равновесия, уйти от атаки, но и обратить силу и напор атакующего против него самого. При такой «синхронизации» важно не просто «уйти», но сделать это таким образом, чтобы атакующий либо потерял своё равновесие и «разрушил» своё камаэ («кудзуси» - букв. «развалить», «снести»), либо оказался на дистанции, откуда нанести повторный удар становиться более затруднительно (тоои-ма – букв. «слишком большая дистанция [до противника]»). Этому также способствует второй рассмотренный принцип - 楯に為型 Татэ-ни суру гата (букв. «Формы использования [чего-либо как] щита»: в бою необходимо стремиться постоянно использовать что-либо в форме импровизированного щита: начиная от внешних предметов окружения и собственного оружия и заканчивая своими конечностями или конечностями противника. В этом случае противник вынужден вначале как-то обойти ваш щит, и лишь затем атаковать непосредственно вас… (Самый простой пример: перехватив руку противника в начале движения омотэ гяку, необходимо оказаться с внешней стороны выпрямленной руки противника, таким образом затрудняя последнему проведение возможного удара другой рукой. В данном случае его собственная рука послужит вам «щитом» на те доли секунды, которые вы используете для развития вашего рычага). 潜型 Могури гата (букв. «формы ныряния» и «формы прятанья»): понижение центра тяжести приводит к большей устойчивости вас как исполнителя техники и потере равновесия противником с одной стороны; уменьшению возможной цели для поражения его ударами и практической невозможностью проведения большей части бросков – с другой… Поэтому, развивая контратаку, необходимо по возможности оказываться ниже по отношению к верхним конечностям противника, а также использовать понижение своего центра тяжести (проходя под захваченной рукой или опускаясь в низкую позицию, или становясь на колено); Путем прохода за спину противника оказываться вне его поля зрения; использовать маскировку и ослепление после проведения техник санпо тонко… Наконец, 調べ型 Сирабэ гата  (букв. «форма подстройки [под действия противника]): немаловажным для использования всех вышеперечисленных принципов является четвёртый «объединяющий» принцип – сирабэ. Всё, что вы делаете, должно быть согласовано с действиями противника, все ваши движения должны проводиться в унисон – не раньше и не позже необходимого мгновения. Это опирается не только но технику, но и на чувствительность к движению и потоку времени, исчисляемому долями секунды, а также определенной особой чувствительностью вашего тела.
 
Таким был последний, заключительный семинар уже уходящего 2008 года. Пожалуй, остаётся ещё одна не выполненая формальность - хочеться поздравить ребят с успешно пройденной аттестацией  и получением новых мастерских степеней!

忍宝一貫!

             

         

 



Поиск


Cобытия, Новости
13/04/19 Заказ книги-перевода "Бансэнсюкай. Сёти и Тэндзи хэн"

04/08/18 В продаже с 27 июля 2018 г. книга Иваки Хидэо "Тэнсин корю кэмпо. Хассун хисиги дэнсё"

19/12/17 Заказ книги-перевода "Бансэнсюкай. Нинки хэн"

22/11/16 Заказ книги-перевода "Бансэнсюкай. Дзё и Сэйсин хэн"

05/03/16 Заказ книги-перевода "Бансэнсюкай Иннин хэн"

все новости

Будущие семинары
все семинары

Прошедшие семинары
27-29 апреля 2018 г. , Тема: "От кихон хаппо к иккэн хассо: Синдэн Фудо рю тэн-но ката". Момот В.В. (14-й дан), Место проведения: Киев

24-25 марта 2018г., Тема: Гэндай Госиндзюцу - современная самозащита. Сихан Мирошкин Павел , Место проведения: г. Минск (Беларусь)

3 марта 2018г. з 13:00 по 15:00, Тема: Вебинар-9. Важные аспекты ниндзюцу – самозащита и выживание., Место проведения: Интернет

9-11 февраля 2018 г. , Тема: Семинар "Такаги Ёсин рю Сёдэн-гата омотэ и ура". Момот В.В. (14-й дан), Место проведения: Киев

12-14 января 2018г., Тема: Танто дзюцу. Маврин А.Л. (10-й дан), Место проведения: г. Брест (Беларусь)

все семинары

Вход для зарегистрированных посетителей
Логин

Пароль

некоторые разделы сайта доступны только зарегистрированным пользователям, подробнее >>>

Почтовая рассылка



Реклама






разработка Al T

Copyright; © Международная Независимая Ассоциация Будзинкан Нинпо (будо) тайдзюцу (СНГ)
При использовании материалов сайта ссылка на сайт обязательна!