IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

2 страниц V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic
Легенды о ниндзя., Предания , рассказы , легенды и т.п. о ночных воинах Синоби.
Ryuin
сообщение 5.9.2008, 16:48
Сообщение #1


участник сайта


Группа: Instruktors
Сообщений: 163
Регистрация: 2.4.2008
Из: Belarus
Пользователь №: 6626



В этой группе , предлагаю выкладывать, описывать, обсуждать... истории о похождениях легендарных воинов невидимок-ниндзя.
Каждая легенда несёт за собой, народное достояние страны , Япония не исключение, в некоторых моментах, даже "перепрыгнув" по количеству и насыщенности своих древних историй, Европейский фольклор! Во многом прообраз средневековых шпионов формировался именно исходя из описаний деятельности синоби но- моно в легендах и повестях... ninjastar.gif
Даже сейчас рассказы, кино , театральные постановки и т.п. , посвящённые ниндзя , будоражит умы простых обывателей, вынуждает историков балансировать между истиной и вымыслом, теряясь в догадках и конечно заставляет биться сердца поклонников искусства ниндзюцу по всему миру...



--------------------
Пусть ночь станет твоим другом, а темнота плащём дарующим невидимость!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ryuin
сообщение 5.9.2008, 17:05
Сообщение #2


участник сайта


Группа: Instruktors
Сообщений: 163
Регистрация: 2.4.2008
Из: Belarus
Пользователь №: 6626



Это история убийства князя Уэсуги Кэнсин, чье имя часто встречается в исторических хрониках. Этот могущественный даймё был одним из основных противников Ода Нобунага.
Они достаточно часто засылали лазутчиков друг к другу. Однажды лучший из ниндзя Ода Нобунага, Унифунэ Кэм-пати, сумел проникнуть ninja_owerturn.gif в замок Уэсути. Подкараулив в коридоре начальника охраны Дандзё Косуми, Кэмпати, будучи мастером фунибари-дзютсу (искусство метания отравленных стрелок), поразил Косуми и троих его спутников-ниндзя. Скользнув во внутренние покои замка, Кэмпати готовился завершить свою миссию, но в этот момент был убит. Как выяснилось, Косуми ninja_invisible.gif сумел увернуться от отравленной стрелки и спас своего господина.
Убив своего главного соперника, Косуми, однако, не мог быть спокоен. По его приказу были перекрыты все подходы к замку. За исключением канализационных коммуникаций. Этим обстоятельством и воспользовался младший брат погибшего ниндзя, Унифунэ Дзиннай. Карлик от рождения, он был прекрасно подготовлен к передвижению по узким ходам канализации. Успешно миновав внешнюю охрану, Дзиннай проник в уборную внутренних покоев. И когда Уэсути Кэнсин наконец-то объявился и присел над дыркой в полу, ниндзя, поджидавший его, стоя по горло в дерьме, проткнул даймё насквозь своим копьем, а затем опустился на дно, дыша через трубку. Поскольку желание опуститься в выгребную яму никто из охранников не проявил, Дзиннай, отсидевшись в яме ninja_frog.gif , вскоре по канализационным ходам выбрался из замка.

В этом историческом примере мы видим, что ниндзя ninja_shuriken.gif были свободны в выборе методов и средств решения своих задач, в отличие от самураев ryoto.gif которые были ограничены в своих поступках морально-этическими нормами!


--------------------
Пусть ночь станет твоим другом, а темнота плащём дарующим невидимость!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Momot
сообщение 6.9.2008, 16:43
Сообщение #3


участник сайта


Группа: Administrators
Сообщений: 521
Регистрация: 10.10.2006
Из: Харьков
Пользователь №: 708



dry.gif ...

Легенда старая, я бы сказал "классическая" К сожалению, она пересказана и переведена множество раз, при этом потеряв много важных нюансов оригинальной истории, зато обросшая массой подробностей, которых не было в первоначальной версии... Впрочем, лет двадцать назад я и сам пересказал бы её почти также - так что всё равно зачёт, особенно если писал по памяти... Одно замечание - много ошибок в именах и терминах punish2.gif . Это нехорошо.

А вообще убийство (если это было убийство) Уэсуги Кэнсин весьма интересно не сколько в своей финальной фазе, сколько в фазе подготовки. Ниндзя из вышеприведенной легенды совсем не случайно изображён нападающим из выгребной ямы княжеской уборной...

Факты же таковы, что у ниндзя (если он был) была масса возможностей извести заклятого врага Ода Нобунага при помощи совсем других средств... Как? Давайте попробуем разобраться.

Версия 1. Отравление:
...из летописи "Кэнсин гунки" (в пер. С. Тёрнбулла) известно, что "на девятый день третьего месяца у Кэнсин расстроился живот. Он подолгу сидел в уборной до тринадцатого дня, пока не умер". Можно предположить, что ниндзя отравили пищу князя, таким образом убив его мучительной смертью (или, следуя версии легенды, заставили подолгу находится в уборной, чтобы это не вызывало подозрений у телохранителей и дало несколько драгоценных мгновений для успешного бегства ликвидатора);

Версия 2. Психологическая обработка:
... известно, что за несколько месяцев до своей смерти в нужнике, Уэсуги Кэнсин сочинил поэму, в которой говорил, что его конец близок. Другими словами, он был убеждён в том, что его жизнь подходит к финалу... Кто мог внушить удачливому военачальнику такие мысли? Откуда такая депрессия? Неизвестно. Но если предположить, что кто-то в окружении князя осторожно направлял его к мыслям о смерти, тогда всё становится на свои места - в конце концов, никто особо не удивился смерти полководца... особенно, если учесть тот факт, что Уэсуги Кэнсин был законченным алкоголиком.
А в состоянии депрессии эта болезнь прогрессирует особенно интенсивно, приводя к плачевным последствиям... Один из вассалов князя, Наоэ Канэцугу позже вспоминал, что состояние даймё внушало опасения и ухудшалось с каждым днём... Что же было не так в жизни Кэнсин? Этого мы не узнаем уже никогда, хотя существует и еще одна версия.

Версия 3: Болезнь - реальная или подстроенная:
...в одной из хроник сообщается, что Уэсуги Кэнсин к середине зимы сильно похудел, а в его груди как будто лежал "тяжёлый раскалённый шар"... Его часто рвало, иногда он целыми днями ничего не ел, только пил холодную воду, пытаясь унять огонь, сжигавший его изнутри. Все эти симптомы указывают на... рак желудка или желудочно-кишечного тракта (эта болезнь до сих пор одна из самых распространённых смертельных болезней среди японцев)... А не была ли болезнь князя искусной имитацией симптомов болезни при помощи неких неизвестных химических добавок к пище или питью?

А теперь попытаемся восстановить ход событий на основании того, что мы уже знаем.

Удачливый и владетельнейший даймё, ведущий победоносные войны, претендующий на роль сёгуна вдруг, ни с того, ни с сего, начинает чувствовать приближение смерти. Одновременно с этим или чуть раньше он начинает испытывать симптомы болезни, весьма распространённой среди японского населения. И так не прочь сильно выпить, Уэсуги становится законченным алкоголиком. Непосредственно за неделю накануне смерти его состояние настолько ухудшается, что он вынужден подолгу находится в нужнике. Всё это уже привычно для окружения князя и не вызывает никаких вопросов у телохранителей. И наконец, князя находят в уборной мёртвым и окровавленным, причём кровь вытекает из анального отверстия...

Думается, суть истории убийства Уэсуги Кэнсин гораздо глубже, чем просто кровная месть за смерть брата (если она вообще имела место). Это - действительно шедевр акции по ликвидации вражеского главнокомандующего, исполненный виртуозом или виртуозами своего дела... И главная роль принадлежит совсем не тому герою, который сидел в выгребной яме, а неприметному человеку, который находился где-то совсем неподалёку от даймё... Кланялся ему при встрече, возможно, беседовал или выпивал с ним, или готовил ему пищу и подавал питьё...
Убийство Уэсуги Кэнсин настолько совершенно, что до сих пор непонятно, была ли эта смерть от естественных причин или князя умертвили намеренно. Думается также, что если Ода Нобунага и посылал лазутчика в выгребную яму врага, то только с целью двойной перестраховки: ликвидации наверняка и в точно отведенные сроки... если посылал.

Также нельзя совсем отбросить версию смерти от естественных причин - всякое может случиться даже с "сильными мира сего".


Ну и последнее. В еще одной исторической хронике говорится, что Уэсуги Кэнсин "умер от внутреннего червя" (т.е. от солитера - также весьма распространнённой болезни среди японцев, употребляющих в пищу много сырой рыбы). Интересно, что в "Бансэнсюкай" так называют внедренного агента, действующего изнутри вражеского лагеря...

ninja_respect.gif


--------------------

聞くば一時の恥、聞かぬば一生の恥・ Кику ва итидзи но хадзи, кикану ва иссё но хадзи.
来たるものば拒まず、去るものば追わず・ Китару моно ва кобамадзу, сару моно ва овадзу.
理に二つばない・Рини футацу ва най.
百薬の銚・Хякуяку но тё.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ryuin
сообщение 7.9.2008, 23:49
Сообщение #4


участник сайта


Группа: Instruktors
Сообщений: 163
Регистрация: 2.4.2008
Из: Belarus
Пользователь №: 6626



Спасибо! за такой великолепный подбор и анализ! Многое из перечисленного мне было вовсе не известно ohmy.gif ! Что касаеться самого эпизода, если всё же оставить версию об убийстве Уэсуги Кэнсин, непосредственно лазутчиками Ода Нобунага, то сопоставив полученную от вас информацию, позволю себе такое предположение.., что многие шпионы Нобунага, сумели внедриться в ряды ниндзя (охраны) непосредственно самого князя Уэсуги Кэнсин, а именно Касуми Дандзё и его убийство с дальнейшим "воскрешением", было зарание спланировано, дабы проявить преданость князю. В это самое время, на фоне происходящего на Князя оказываеться сильное психологическое влияние с последующим отравлением... Всё это уже выводит Уэсуги из строя и по сути приносит Нобунаге победу над своим противником.

Сама смерть Уэсуги Кэнсин, на мой взгляд связаня с ниндзя, т.к. и Ода Нобунага и вышеупомянутый Князь активно пользовались услугами таковых. Отмечая стиль написания "Бансэнсюкай" , также указывает на участие лазутчика в данной акции... допуская , что финальный момент устранения Уесуги Кенсин ,был выполнен Укифунэ Дзиннай,описанным в "стандартной",обывательской версии - как брат убитого синоби, давало Дзёнину дополнительное приемущество ,используя данного ниндзя...


Валерий Валерьевич у меня ещё один вопрос по данной теме, в "Бансэнсюкай" -Искусство "червя в теле" называеться Миномуси -но дзюцу, а как по Японски будет называться болезнь "внутреннего червя"?от которой по одной из версий умер Уэсуги Кэнсин - Миномуси?


--------------------
Пусть ночь станет твоим другом, а темнота плащём дарующим невидимость!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ryuin
сообщение 8.9.2008, 0:13
Сообщение #5


участник сайта


Группа: Instruktors
Сообщений: 163
Регистрация: 2.4.2008
Из: Belarus
Пользователь №: 6626



Часто встречаються упоминания о Сасуке Сарутоби, я также знаю ,что в Японских рассказах этот персонаж представлен несколько в юмористическом стиле( чего не сказать, просмотрев одноимённый фильм)...На мой взгляд образ Сасуке ,очень важен для понимания ниндзя! Создавался он в конце периода Мэйдзи (1867-1912 годы). Вот ,что написал об этом Мастер Хацуми: До того времени, как правило, образ ниндзюцу ассоциировался со зловещими искусствами, колдовством, магией, неведомыми силами и убийцами. Ребенком Сасукэ любил проказы. В книгах описан его невинный детский образ, исполненный сильным чувством справедливости. В рассказах главное внимание было уделено юмору, сражения были на втором плане.
И далее приводиться небольшая история про юного Сасуке Сарутоби:

Однажды Сасукэ сказал себе: "Мне уже десять лет. Для меня уже больше нет практической пользы от занятий ятто (выражение духовной концентрации в киай) с обезьянами и оленями. Лучше я последую совету отца и найду мастера фехтования, чтобы он обучил меня. Пойду-ка я в Окуноин на дорогу Ториэ и попрошу богов ниспослать мне хорошего мастера". Прибыв в Окуноин, Сасукэ вместо того, чтобы упражняться в ятто, стал играть в роще. Он выбрал вместо врага большое дерево и старался повалить его. Тут он услышал чей-то смех. Сасукэ громко произнес: "Эй, кто там? Я занимаюсь фехтованием. Не смей надо мной смеяться. Я этого не прощу. Выходи немедленно." Осмотревшись, он увидел старика с длинной косой волос на затылке. Старик улыбался. Волосы его были белы как снег. Сасукэ спросил: "Так это ты смеялся надо мной, старый человек?" Старик ответил: "Да, я".

Мальчик снова сурово спросил его: "Почему ты смеялся надо мной? Отвечай. Если нет стоящей причины, я никогда не прощу тебя, даже несмотря на то, что ты старик".

Старик засмеялся и сказал: "Сасукэ, ты тренировался с деревьями, а это все равно, что сражаться с мертвым врагом. Ты не сможешь улучшить свое владение мечом таким способом. Неужели ты действительно так сильно хочешь научиться фехтовать?" Дело происходило во время междоусобных войн. Лишь немногие доживали до пожилого возраста. Сасукэ подумал, что учитель фехтования, доживший до старости, и в самом деле хороший мастер боевых искусств.

Поэтому он сказал: "Старик, ты в самом деле мастер боевых искусств? Я хочу овладеть секретами этого мастерства".

-- Что ты будешь делать с ними, когда узнаешь? -- Я буду сильным фехтовальщиком и завоюю славу и почет. -- Замечательно! Какая восхитительная цель! А ведь ты еще ребенок! Хорошо. Я дам тебе урок, учитывая твое рвение и решимость.

Сасукэ поклонился старику до земли и поблагодарил его. Затем мальчик нанес удар мечом по своему учителю, но попал только по воздуху -- учитель исчез. Сасукэ беспокойно осмотрелся. Вдруг неожиданно он был захвачен врасплох атакой сзади и упал лицом вниз. Старик снова внезапно появился перед Сасукэ улыбаясь.

Он учил мальчика в течение и трех лет. Мастер учил ребенка секретам техники годана (пятого дана), говоря: "Ты что, не можешь видеть спиной? Как ты скован!"

-- Пока не поймешь как защищать свои слабые места, ты будешь проигрывать, даже зная слабые места противника. Секрет защиты в боевых искусствах -- всегда быть настороже.

-- Если человек не знает свои собственные слабые места, он не может быть уверен, что слабые места противника, которые он обнаружил, не ловушка.

В дополнение к анкокутосидзуцу -- технике видеть в темноте, Сасукэ освоил искусство слышать крадущиеся шаги более чем за тридцать метров. Однажды старый учитель вручил ученику свиток и сказал: "Возьми, Сасукэ, мой прощальный дар, правила ниндзюцу. Храни их всю жизнь и веди себя осмотрительно. Если будешь сражаться с врагами или встретишь героев и великих людей, то никто не сможет тебя победить, если ты усвоишь то, что написано в этом свитке".

Вручив свиток Сасукэ, таинственный старик впервые открыл свое имя: Хакуунсай Тодзава, и исчез. ninja_invisible.gif ( из книги Великого Мастера Масааки Хацуми - Сущность ниндзюцу)



--------------------
Пусть ночь станет твоим другом, а темнота плащём дарующим невидимость!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Momot
сообщение 8.9.2008, 1:39
Сообщение #6


участник сайта


Группа: Administrators
Сообщений: 521
Регистрация: 10.10.2006
Из: Харьков
Пользователь №: 708



Цитата(Butr.S @ 8.9.2008, 0:49) *


Версия, конечно, интересная, вполне в стиле ниндзя ph34r.gif . Правда, отечественного разлива whitevoid_1.gif biggrin.gif ... Шучу. А если серьезно, то очень полезно иногда подумать, сопоставить, повыдвигать гипотезы и версии - это гораздо полезнее, чем в сотый раз не задумываясь, пересказывать одно и то же, ссылаясь на одно и то же afftoritetnoe_mnenie.gif

По поводу твоего вопроса. Нет, болезнь так не называется... "рак желудка" переводится как 胃癌 "иган". Солитёр или глисты (т.е. собственно, "черви, живущие в человеке") - 真田虫 "санадамуси" или просто 絛 "санада" . А "ми-но муси" - это словосочетание "червь в теле", где 身 "ми" - "тело", а 虫 "муси" - насекомое (к которым японцы относят и червей).

...В этой связи, правда не совсем в тему biggrin.gif , мне вспоминается название фильма Куросавы, известного у нас как "Тень воина". "Тень воина" по-японски пишется как 影武者 "кагэмуся" - но мало кто знает, что это скрытая игра слов... Гласные в конце слова после согласной "с" у японцев часто "размываются", т.е. это вслух звучит как затухающее "кагэмус...".
Если же написать название фильма как 影の虫 "кагэ [но] муси", (произносится как "кагэмуси") то получится "насекомое (или "червяк") в тени [воина]"... На мой взгляд, такое название гораздо лучше отражает содержание фильма... Если не смотрели - обязательно посмотрите, не пожалеете...

Повторюсь по поводу японских слов punish2.gif . Ниндзя из легенды звали Касуми Дандзё и Укифунэ Дзиннай! Не Косуми и не Унифунэ...

Пару слов об этих именах из легенды...
К сожалению, у меня нет японского варианта перед глазами, чтобы посмотреть, как они там записаны. Но позволю себе сделать пару допущений, основываясь на том факте, что японцы часто любят "играть в слова", когда то, что они произносят или записывают, а потом произносят, может быть понято двояко. Итак...

霞 "Касуми" имя весьма распространённое (но чаще среди женщин) и переводится как "дымка", "туман" или "мгла". А слово "Дандзё" пишется двумя иероглифами 男女, буквально означающими... "мужчина и женщина"... Вопрос: кем был(а) Касуми Дандзё из легенды? biggrin.gif

А Укифунэ Дзиннай (правильнее, правда, 浮舟"укибунэ")... "человек из семьи лодочников"... Так, в принципе это переводится. Но по моей версии, человек писавший легенду, назвал так колоритного карлика из-за его пристрастия к долгому сидению в жидких субстанциях - помните, по легенде, он подолгу тренировался, сидя в бочке с жидкой глиной? (Как знал! biggrin.gif)... Дело в том, что "укифунэ" - это "плавающая лодка" или "держащийся на воде, как лодка", "нетонущий", а слово "дзиннай" можно написать, среди прочего, двумя иерглифами - 人 "дзин" ("человек") и 内 "най" ("внутри"). Как всё это звучит, вы и так знаете, а понимание - дело времени. smile.gif .


--------------------

聞くば一時の恥、聞かぬば一生の恥・ Кику ва итидзи но хадзи, кикану ва иссё но хадзи.
来たるものば拒まず、去るものば追わず・ Китару моно ва кобамадзу, сару моно ва овадзу.
理に二つばない・Рини футацу ва най.
百薬の銚・Хякуяку но тё.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Deline
сообщение 21.9.2008, 16:20
Сообщение #7


участник сайта


Группа: Members
Сообщений: 33
Регистрация: 2.5.2007
Пользователь №: 2158



Интересная тема. Хоть я ничем таким и не занимаюсь, но читать очень интересно smile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Momot
сообщение 22.9.2008, 2:41
Сообщение #8


участник сайта


Группа: Administrators
Сообщений: 521
Регистрация: 10.10.2006
Из: Харьков
Пользователь №: 708



Цитата(Deline @ 21.9.2008, 17:20) *
Интересная тема. Хоть я ничем таким и не занимаюсь, но читать очень интересно smile.gif


Хорошо сказано dry.gif : ...хоть я ничем таки не занимаюсь, но... smile.gif
Правда, не совсем понятно - чем это "таким" ты не занимаешься? Не думаешь и не сопоставляешь? Или не шкодишь в духе средневековых ниндзя? biggrin.gif


--------------------

聞くば一時の恥、聞かぬば一生の恥・ Кику ва итидзи но хадзи, кикану ва иссё но хадзи.
来たるものば拒まず、去るものば追わず・ Китару моно ва кобамадзу, сару моно ва овадзу.
理に二つばない・Рини футацу ва най.
百薬の銚・Хякуяку но тё.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Deline
сообщение 15.10.2008, 11:29
Сообщение #9


участник сайта


Группа: Members
Сообщений: 33
Регистрация: 2.5.2007
Пользователь №: 2158



Вот скорее последнее
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ryuin
сообщение 1.8.2009, 12:11
Сообщение #10


участник сайта


Группа: Instruktors
Сообщений: 163
Регистрация: 2.4.2008
Из: Belarus
Пользователь №: 6626



В книге Сокэ Хацуми, Сущность ниндзюцу. Традиции 9-ти школ. На протяжении всего содержания встречаются интересные рассказы из жизни Такамацу сэнсэя, в разные промежутки его жизни. А жизнь Моко но Торо была насыщенной и необычайно интересной! :
Вот история о том как Дзютаро (именно так звали Мастера в юном возрасте) повстречался с интересным стариком в горах...:
Данная история описана в 1-й части книги под названием Ямагомори и Сюцудзан (Ямагомори означает уединение в горах). Случилось так что Дзютаро оказался серьёзно болен болезнью бери-бери. Его бабушка приютив внука принялась за его лечение, всё бы ничего да юноше не хотелось причинять хлопот старой женщене, связаных с его прибыванием в её доме. Несмотря на просьбы бабушки остатся и вылечится , внук отправляется на гору Маясан( мать будды) к водопаду Камэнотаки -с целью увидеть свою "природную мать". Возхождение на гору проходило для Дзютаро очень болезненно, его ноги сильно распухли и он с трудом передвигался , только наваки ниндзюцу изученные ранее поддерживали в нём силы и позволяли продвигаться дальше.Добравшись до вершины он обнаружил маленькую заброшенную хижину , где он и решил остановится. Настало время поесть и Дзютаро решил приготовить рис который купил в магазине у подножия горы. Даже этих два килограмма риса при восхождении на гору казались ему не посильной ношай, болезнь сильно истощила Дзютаро и он был уже готов встретить свою смерть, не строшась её! Юноша не захватил с собой спичек и сразу же вспомнил слова учителя. Сэнсэй Тода сказал: "Для ниндзя важно уметь есть сырую пищу, более того, следует избегать есть приготовленную пищу. Когда люди едят приготовленную пищу, они теряют жизненную силу, энергию и шестое чувство".
В этот момент свет мудрости учителя коснулся души Дзютаро. Сэнсэй Тода сказал: "Ниндзя должен привыкнуть к природной пище. Мы способны есть продукты неприготовленными. Во-первых нужна вода. Но вода для питья - еще не все. Нужно наполнить грудь свежим горным воздухом". Дзютаро усмехнулся, начиная понимать, почему люди говорят, что отшельники питаются воздухом. Юноша вымыл рис и положил его на камень. Он использовал лучи солнца вместо огня, и вскоре растираемый между ладонями рис стал мучнистым. Такой рис можно разжевать. (Типичную еду ниндзя составляют орехи, коренья и горные травы.)
Дзютаро почувствовал, что у него прибавилось сил. Одиночество ожесточает человека, поэтому он решил завести друзей. Дул ласковый ветерок, вокруг весело щебетали птицы. Дикие животные, оставаясь на безопасном расстоянии, приходили посмотреть на него. Передвигаться по тропе вечером было трудно - не было света, но Дзютаро не испытывал трудностей, потому что освоил технику нинпо, позволявшую видеть в темноте.
Однажды вечером Дзютаро разбудил крик "Кайре! (Убирайся!)". Душераздирающий звук пронзил его насквозь и разорвал темную неподвижность ночи. Однако Дзютаро не испугался и снова уснул. Позже он понял, что это кричала полусонная птица. Как-то на рассвете юноша услышал звуки шагов на краю водопада. Люди купались в струях падающей воды и пели молитвы. Возможно они осваивали учение Будды: до Дзютаро доходили их голоса со стихами буддистских сутр. Он ничего не знал ни о молитвах, ни о священном писании. Юноша был полностью истощен, его тело и душа лежали на земле, завернутые в простое кимоно, не имея сил подняться. Несмотря на июнь, вечером становилось прохладно, холодный горный воздух остужал тело. Дух отражавшейся в воде полной луны звал его в водопад. Дзютаро казалось, что он плывет по озеру и вода падает прямо на него. Он начал петь, повторяя молитвы, которые слышал днем, и священные сутры. Спустя несколько дней какой-то старик заметил Дзютаро под струями водопада и подойдя ближе сказал: "Молодой человек, вы, кажется, занимаетесь аскетизмом. О чем же вы молитесь?" Дзютаро едва мог говорить, но заставил себя ответить: "Я хочу вылечиться". Глаза старика излучали добрый свет. Он сказал: "Это не так уж трудно. У тебя бери-бери и ленточные глисты. Я могу тебя вылечить. Сначала избавимся от глистов". Старик сложил руки в одну из позиций кудзи-ин - положение "знак меча" (то-ин), и с криком нанес удар Дзютаро в живот, а потом что-то пробормотал про себя. Мнение Дзютаро обо всем этом было довольно скептически: "Как может старик избавить меня от ленточных глистов таким странным способом?" Старик произнес: "Ты избавишься от ленточных глистов через два или три дня. Я вернусь, мой юный друг". Он взобрался на скалу и пошел прочь. Казалось, что ноги его не касаются земли. На третий день после ухода старика прекратился дождь и выглянуло солнце. Дзютаро почувствовал острую боль в животе и побежал за хижину, чтобы облегчиться. - Действительно, очень странно! Он действительно сделал это. Какой странный старик!" Дзютаро почувствовал, что его притягивает таинственная сила незнакомца. Примерно через десять дней старик появился снова. Он спросил: "Как себя чувствуешь, молодой человек? Я полагаю ты уже избавился от ленточных глистов". "Да. Позвольте мне искренне поблагодарить вас за это, " - ответил Дзютаро и подвинул свои тяжелые ноги поближе к старику. Незнакомец, который смотрел на юношу проницательным взором, сказал: "Хорошо. Тогда сегодня займемся бери-бери". Старик снова сложил руки в позицию то-ин. - На этот раз потребуется не более десяти дней для полного выздоровления, поэтому не волнуйся. Закончив лечение, старик снова беззвучно исчез.Сам того не осознавая, Дзютаро только и думал, что об этом старике. Он стал приходить в чувство. Утром седьмого дня юноше в голову пришла мысль, что он может сидеть и даже стоять под струями воды. Цепляясь за скалу, Дзютаро заполз под водопад. На него низвергались массы воды, тянули его тело и плечи вниз, но ноги оказались способны выдержать такую тяжесть. Дзютаро был в восторге: "Я живу! Он почувствовал себя так, как будто мог подняться вверх по водопаду, отталкиваясь только от воды.Взобравшись на вершину скалы Дзитаро снова осмотрел свое тело. Он прыгал со скалы на скалу, как будто у него выросли крылья. Он принял решение со следующего утра начать выполнять упражнения школ Кото и Тогакурэ.Дзютаро проснулся до рассвета и стал выполнять упражнения тайдзюцу на скале. Он был настолько полон энергии, что казалось будто в его удары вложена энергия солнца. Встав спиной к свету и вобрав в себя его энергию.Животные с соседних гор собрались посмотреть на тренировку; и вернулся странный старик, словно почувствовав сильный дух Дзютаро, который крошил скалы и рушил высокие деревья, несмотря на разбитые пальцы ног. "Похоже, ты совсем выздоровел," - сказал он; и юноше показалось, будто старик обнял его своим взглядом, полным сострадания.
- Большое спасибо. Спасибо за помощь, я полностью выздоровел. Вы обладаете великой силой. Наверное вы доктор и лечите больных здесь в горах?
- Ты говоришь странные вещи. Человеческие существа видят только глазами, которые у них на лице; и не любят использовать глаза, которые в душе. А ты можешь. Люди же говорят, что не могут видеть душой оттого, что не знают как. Ты хорошо натренирован в боевых искусствах. Я понял это интуитивно по твоему взгляду и твоим движениям.
- Вы даже знаете, что я занимался боевыми искусствами, - ответил Дзютаро, - я все еще новичок. Сэнсэй Тода часто говорил, что не следует движениями или иными способами давать другим понять, что ты занимаешься боевыми искусствами".
- Думаю, это не страшно. Ты еще очень молод.
- Когда я сравниваю истину Боевого Искусства с религиозной истиной, то нахожу, что они очень похожи.
- Например, - продолжил старик, - я могу сказать, что появиться враг, прежде чем это произойдет на самом деле. Я даже могу сбить с ног врага, которого не вижу. Я знал заранее, что ты заболеешь. У тебя есть особый дар: ты станешь мастером в любом деле, какое бы ни выбрал. Но ты должен всегда помнить, что действовать надо с умом". Закончив говорить, старик снова исчез в горах.
Однажды он увидел отражение лица старика в воде и не колеблясь обратился к нему: "Сэнсэй!"-- Ты достойный юноша. Я решил обучить тебя всем искусствам, которыми владею. Начнем прямо сейчас. Старик решил обучить Дзютаро искусству предсказывать, как долго будет жить тот или иной человек, искусству видеть в темноте и искусству понимать животных. Ему понадобилась почти вся жизнь, чтобы освоить их. Он также научил Дзютаро разбираться в изменениях в природе и предсказывать бедствия до их наступления. Дзютаро увидел свет, когда стал понимать, что ниндзюцу и искусства каратэ и дзютайдзюцу, которые он освоил очень хорошо, были жизненными искусствами. Владение ими увеличивало шансы выжить. Дзютаро улыбнулся, подумав: "Я тренировался, веря, что боевые искусства дают средство победить врага. Ведь нинпо - это искусство делать свое дело тайно от окружающих, искусство быть невидимым. Но когда я думаю о правильном способе достижения просветления или о природе таких искусств, все указывает на постижение законов природы". Он решил продолжить общение с матерью природой еще на три месяца. Время проходило в тренировках ума и тела. Такой период был выбран им потому, что девять - сильнейшее из чисел, а десять - символизирует принесение клятвы добиться выполнения своего заветного желания. По прошествии девяноста дней Дзютаро попрощался с большой лягушкой, с большой змеей, с горным потоком, со скалами и деревьями, с которыми успел подружиться за время отшельничества, и спустился с горы.


--------------------
Пусть ночь станет твоим другом, а темнота плащём дарующим невидимость!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
luckybrest
сообщение 28.8.2009, 17:39
Сообщение #11





Группа: Members
Сообщений: 8
Регистрация: 10.3.2009
Из: Brest, Belarus
Пользователь №: 11342



раскопал "некую" книжицу". решил не сильно отдалясь от оригинала пересказать историю (легенду) из предисловия к "книжице". прикольно узнать, что у учеников Миямото Мусаси были действительно враги, не побрезговавшие воспользоваться услугами воинов-терпеливых.
"...Уемура Мотосигэ (по оригиналу - "наследник традиции школы Катори-синто рю, блестяще владевший катаной, ученик самого М.Мусаси") развдинул сёдзи и полной грудью вдохнул свежий предрассветный воздух. ничто не нарушало торжественной тишины, лишь где-то у подножия горы еле слышно пел свою песню сверчок, да изредка раздавался крик ночной птицы. Мотосигэ коснулся пальцами рукояти катаны и задумчиво улыбнулся. Он был спокоен. ВОКРУГ дома были расставлены в засаде лучшие стрелки из лука школы Огасавара - комару не пролететь мимо них, не то что этим псам - воинам Хосокава Хацумото.да и он сам мог обратить в бегство целое войско, ему ли бояться нападения, отражать которое его учили чуть ли не с рождения? Мотосигэ простоял несколько минут, и его глаза уже начали различать в зябкой, предрассветной мгле серые стволы деревьев, когда со стороны гэнкан - парадного входа в дом - послышался легкий скрип. Ноги воина, одетые в мягкие войлочные тапочки суриппа, инстиктивно приняли выжидательную позицию, а руки, молниеносно и бесшумно извлекшие из ножен клинок, замерли в положении тюдан-камаэ. Мотосигэ еще не успел осознать, что его насторожило, но его натренированное в течение долгих лет тело, движимое уникальным инстинктом воина уже среагировало на возможную опасность.Впитывая каждым сантиметром кожи ночные шорохи, Мотосигэ двинулся к выходу, бесшумно ступая по боковым татами (остальные были специально положены таким образом, чтобы скрипеть). Ему не было страшно - сознание его замерло,превратившись в холодную стальную полосу, которую он сжимал в руках, полосу, готовую обрушить страшный удар на врага, бывшего где-то рядом. Сейчас никто не мог приблизиться к нему или застать его врасплох, ибо человек и меч слились в единое целое. Напасть на Мотосигэ нельзя было ни спереди ни сзади. Но тот, кто проник этой ночью в дом Мотосигэ, знал это и нанес свой удар по-другому. Будто раскаленная игла впилась внезапно в ногу самурая, и острая боль заставила его издать сдавленный стон. Но даже прежде чем он вскрикнул, его меч рассек липкую темноту, чтобы поразить невидимого врага. Поднять меч снова он уже не успел: удар сзади ... и все.последнее, что отразилось в стекленеющих глазах, - это черная фигура, замершая в метре от него... ниндзя! все-таки Хацумото обманул его!" вот такая история.


--------------------
с уважением, Олег.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Momot
сообщение 28.8.2009, 19:10
Сообщение #12


участник сайта


Группа: Administrators
Сообщений: 521
Регистрация: 10.10.2006
Из: Харьков
Пользователь №: 708



Хорошо бы всё-таки указать автора и название "раскопанной книжицы" cool.gif.


--------------------

聞くば一時の恥、聞かぬば一生の恥・ Кику ва итидзи но хадзи, кикану ва иссё но хадзи.
来たるものば拒まず、去るものば追わず・ Китару моно ва кобамадзу, сару моно ва овадзу.
理に二つばない・Рини футацу ва най.
百薬の銚・Хякуяку но тё.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
luckybrest
сообщение 1.9.2009, 12:07
Сообщение #13





Группа: Members
Сообщений: 8
Регистрация: 10.3.2009
Из: Brest, Belarus
Пользователь №: 11342



Цитата(Momot @ 28.8.2009, 20:10) *
Хорошо бы всё-таки указать автора и название "раскопанной книжицы" cool.gif.




поверьте, не преднамеренно не указал автора и название. шурин подарил "все, что осталось от книжки". первых двух страниц со всеми авторскими данными нет. если не трудно, посмотрите на этот "скан" В прикрепленных файлах) . может быть что-нибудь это вам подскажет о книге и ее авторе. huh.gif


Эскизы прикрепленных изображений
Прикрепленное изображение
 


--------------------
с уважением, Олег.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Momot
сообщение 1.9.2009, 17:36
Сообщение #14


участник сайта


Группа: Administrators
Сообщений: 521
Регистрация: 10.10.2006
Из: Харьков
Пользователь №: 708



Цитата(luckybrest @ 1.9.2009, 13:07) *
поверьте, не преднамеренно не указал автора и название. шурин подарил "все, что осталось от книжки". первых двух страниц со всеми авторскими данными нет. если не трудно, посмотрите на этот "скан" В прикрепленных файлах) . может быть что-нибудь это вам подскажет о книге и ее авторе. huh.gif

А-а-а... Книжица это известная, в некотором роде, легендарная... smile.gif

Г. Музруков, "Ниндзя - воины-тени", Москва, 1990 г., 48 стр.


--------------------

聞くば一時の恥、聞かぬば一生の恥・ Кику ва итидзи но хадзи, кикану ва иссё но хадзи.
来たるものば拒まず、去るものば追わず・ Китару моно ва кобамадзу, сару моно ва овадзу.
理に二つばない・Рини футацу ва най.
百薬の銚・Хякуяку но тё.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ryuin
сообщение 8.11.2009, 2:19
Сообщение #15


участник сайта


Группа: Instruktors
Сообщений: 163
Регистрация: 2.4.2008
Из: Belarus
Пользователь №: 6626



Хаттори Хандзо
В разное время во главе клана синоби- но моно провинции Ига стояло по меньшей мере четыре ниндзя с таким именем. Пожалуй Хаттори Хандзо можно назвать одним из самых популярных ниндзя в истории. Тот о котором пойдёт речь ниже, был известен под именем Масанари (или Масасигэ), а позже его прозвали Они-но Хандзо (Хандзо -демон). Хандзо был сыном Хаттори Ясунаги, незнатного самурая, состоящего на службе у клана Мацудайра (ставшего позже кланом Токугава).Он родился в провинции Микава и часто бывал в Ига. В шестнадцать лет Хаттори Хандзо уже учавствовал в первом сражении, а в восемнадцать стал признанным мастером ниндзюцу.
В легендах говорится , что он обладал волшебной силой и сверхъестественными способностями, -например, умел мгновенно перемещатся из одного места в другое. Рассказывали также, что у него было удивительное чутьё на врага, подкрадывающегося сзади (сакки). По слухам, хандзо мог передвигать предметы, не касаясь их, владел даром предвидения и ясновидения!
Самая известная легенда о Хаттори Хандзо повествует. как он спас жизнь Токугаве Иеясу, когда тот после смерти Оды Нобунаги оказался практически без охраны на вражеской территории. Хандзо провёл его безопасными тропами через территорию Ига, где будущий сёгун находился под защитой кланов ниндзя. а случилось это так: в мае 1582 года, ровно через год после нападения на провинцию Ига, Ода нобунага, окружённый в киотском храме Хонно-дзи десятитысячными войсками мятежника Акэти Мицухидэ, совершил сэппуку. Это поставило его бывших союзников в очень уезвимое положение. В частности Токугава Иэясу оказался в серьёзнойопасности, так как в это время находился вдали от дома в г.Сакаи(ныне префектура Осака) и ему предстоял рискованный путь в относительно безопасные земли клана Токугава. К счастью для Иэясу, вместе с ним был Хандзо, который пошёл вперёд и разведал дорогу, проходившую через провинцию Ига. При других обстоятельствах это было бы небезопасно само по себе, из-за бесчинствовавших там разбойничьих шаек, но, благодаря связям Хандзо и тому, что Иэясу завоевал себе хорошую репутацию, предоставив убежище ниндзя из Ига ( одним из мест куда направились ниндзя из Ига , после разорения Ига -Одой Нобунага, стала провинция микава, вотчина Токугавы Иэясу.), он смог беспрепядственно добратся в родные края. Помогли ему в этом ниндзя из Ига и Кога. Первыми на помощь пришли воины Тарао, что на границе провинций Ига и Кога, куда в первую очередь Хандзо обратился за помощью к Тарао Сиробэю Мицухиро, главе одной из семьи Кога (которых в то время насчитывалось 53). Воины Тарао в качестве телохранителей окружили небольшую процессию Токугавы. Далее Хандзо подал кодовый сигнал с перевала Отоги-тогэ, разделяющий Ига и Кога, о немедленном сборе ниндзя на перевале. Откликнулось 300 ниндзя! (200 из Ига и 100 из Кога) Путь был нелёгкий, синоби пришлось проявить свои лучшие таланты и качества! В коих смог наглядно убедится Иэясу и подостоинству оценить способности ниндзя. В результате переправиашись через реки Кидзу и Удзи, компания миновала опасный для господина район Кабуто ,добралась до местечка Сироко в провинции Исэ, откуда Иэясу морем отплыл в свою провинцию Микава. В следствии все воины были щедро вознаграждены правителем, а Хандзо было жаловано 3000 коку риса. Также из участников операции был сформирован отряд стражников (досин) -получивший название Ига-гуми, который далее состоял на службе у семьи Токугава. В состав Ига-гуми вошли такие знаменитые ниндзя как: Гансукэ, Дэндзиро, Дэнэмон, Магобэй, Утикура, Синкуро, Ситикуро, Канроку и некоторые другие из кланна Хаттори( в Дзохо Иэтада никки сообщается о "более чем тридцати невидимых воинах синоби-но-си -шайки Хаттори), продолжая список : Саннодзё, Итиносукэ, Канхатиро из семьи Цугэ, Собэй и Сукэдаю из рода Ямаока, Томита Юхэй, Фукумори Саданари, Яманака Тобэй, Кикути Тоёфуси, Сибата Сухо, Ёнэти Хансукэ и др. Многие имена этих знаменитых ниндзя , зачастую дублируются и крайне частовстречаются во многочисленных романах, пьессах, фильмах и комиксах(манга) о ниндзя имевшими ранее популярность...
Говоря о Хаттори, как о клане (семье ) необходимо упомянуть о влиянии этой семьи на становление всего Ига ниндзюцу. Данная семья стояла у истоков возникновения таковой традиции. Упоминания об этом имеются в Нинсо-но ки (Записи о создании ниндзюцу) из книги Нинпо-хикан (Тайный свиток нинпо). Это были времена сражений двух могущественных кланов Тайра и Минамото. Во главе рода Хаттори был тогда Хэйнайдзаэмон Иэнага ,которому приписывают начало Ига-рю ниндзюцу. В общем Хаттори очень древний и уважаемый провинциальный аристократический род. В древнейшем генеалогическом списке Японских родов Синсэн сёдзироку родословную Хаттори возводят к одному из важнейших Синтоистких богов Амэ - но минака-нуси. Хаттори были тесно связаны с Синтоистским культом. На что указывает их издревле семейное ремесло. Предшественники , древнейшие Хаттори занимались ткачевством и прядением. Поскольку в Синто ткани наделялись сакральным значением. Хаттори -переводится как "ткач (работающий) на станке". ! Существуют и другие версии истории семьи Хаттори. Например Окусэ Хэйситиро считает, что Хаттори были потомками Китайского иммигрантского рода Удзумаса. Удзумаса завезли в Японию разные ремесла, глаными их занятиями были ткачевство и театральное искусство саругаку (включающего в себя элементы акробатики, песен, танцев, силовых номеров, фокусничества и кукольные представления).
В то время когда фактическим правителем страны являлся Тайра Киёмори , Хаттори установили вассальные отношения с его сыном Тайра Томомори. В это время Хаттори были назначены дайкан - представителями Тайры Киёмори в провинции Ига. Правитель в свою очередь,дабы укрепить свои позиции в Ига, построил монастырь Хэйраку-дзи , на горном плато неподалёку от замка Хаттори. Согласно преданиям, семья Хаттори уже тогда практиковала ниндзюцу. Примечательно , что во время падения Тайра, поражение отнюдь не подорвало позиции Хаттори smile.gif . Заранее присоединившись к победителям Минамото , родной сын Хэйнайдзаэмона - , Хаттори Ясукиё после победы Минамото получил все владения, принадлежавшие его отцу! т.ч. Хаттори при любом исходе войны ничего не теряли!
-лично для меня история Хаттори и Хаттори Хандзо в частности, видется крайне интересной и увлекательной! посему продолжение следует...


--------------------
Пусть ночь станет твоим другом, а темнота плащём дарующим невидимость!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ryuin
сообщение 9.11.2009, 19:20
Сообщение #16


участник сайта


Группа: Instruktors
Сообщений: 163
Регистрация: 2.4.2008
Из: Belarus
Пользователь №: 6626



Хаттори Хандзо
Говоря о Хаттори, стоит несколько остановить своё внимание на фамильном гербе этой семьи. На нём изображалось оперение двух стрел -летящих друг навстречу друга вокруг изображено кольцо кольцо ,образованное выемками в стрелах для вставления тетевы. Такой подбор символов не случайность. Хаттори Иэнага был знаменитым стрелком из лука. И однажды в молодости, находясь на службе при Императорском дворе в охране. Ему удолось продемонстрировать своё мастерство стрельбы из лука, самому Императору. В тот день во дворце Рокудзё-ин проходил турнир по стрельбе на котором и присутствовал Император. Став свидетелем выдающегося мастерства Иэнаги, одержавшего победу в состязаниях того дня, произвело большое впечатление на императора, и тот щедро наградил его. Пожаловал ему тележку с тысячей отборных стрел! Этот эпизод повлиял на "дизайн" нового фамильного герба Хаттори. Часто данный герб использовался для обозначения Ига-рю ниндзюцу, основателем которой по легенде был Хаттори (Хэйнайдзаэмон) Иэнаги, живший во второй половине 12-го века.
Прикрепленное изображение

Однако давайте вернёмся к легендарной личности Хаттори Хандзо, который стал весьма преуспевающим ниндзя, на службе у самого Сёгуна. Итак одной из самых популярных леген о похождениях Хаттори Хандзо, да и пожалуй среди легенд о ниндзя в целом, является повествование о том, как Хандзо "перевоплотился" в Сарутоби Сасукэ. История началась с того ,что Сарутоби шпионил за Токугава Иэясу, успешно проникнув в его резиденцию. Подслушав секретное совещание полководцев Иэясу, Сарутоби уже собирался выбиратся из Замка. Но как раз во время этого занятия, его заметили охранники и забили тревогу. Однако Сарутоби при помощи миниатюрного трамплинчика, заранее припрятанного в саду, взлетел на высокую стену. Всё бы ничего, да вот после того как он спокойно добежал, вдоль стены на которую взобрался, до места от куда необходимо было"уходить домой" ,спрыгнул вниз и вот тут то его и подстерегала беда! Сарутоби угодил прямо в медвежий капкан. Воины Сёгуна уже приближались, отважному синоби ничего не оставалось, как отрубить себе ступню. Перевязав ногу сагэо, ниндзя захромал прочь. Однако из-за боли и потери крови уйти далеко не смог... Хандзо уже знал о смерти Сарутоби, но расслаблятся начальник охраны Сёгуна непривык. Он предполагал также, что у того мог быть напарник. Исходя из этого он распорядился, что-бы охрана дворца ослабила бдительность ровно настолько, чтобы второй ниндзя, посланный проверить Сарутоби, смог проникнуть в крепость. После чего сам Хандзо облачился в доспехи ниндзя и начал изображать из себя погибшего Сарутоби, тайком пробираясь по двору и даже калеча стражников... Он велел дворцовой страже втихомолку обсуждать чудесный побег Сарутоби (естественно, вымышленный) и сделал так , чтобы эти разговоры дошли до слуха проникшего во дворец ниндзя. Тот в свою очередь, смог доложить хозяину, что Сарутоби жив, свободен и находится в замке Токугава, так чтто Иэясу в ближайшее время будет слишком занят его поимкой. И когда в должное время Иэясу вдруг начал наступление, то застал противника врасплох.

Ещё один интересный эпизод из жизни Хаттори Хандзо, произошёл когда он вместе со своим господином находился на отдыхе. Токугава наслышенный о способности синоби - долго находится под водой и даже несколько дней"жить там без воздуха, решил проверить своего "подопечного". Сам являясь отличным ныряльщиком и прекрасно зная способности своего верного ниндзя Иэясу стащил Хандзо в реку и погрузился под воду вместе с ним...Но был разочарован, когда увидел, что ниндзя безо всяких усилий продолжает задерживать дыхание, в то время как сам он уже начинает задыхатся. И несмотря на то, что сам Сёгун был известен умением надолго задерживать дыхание, был вынужден всплыть. Поражённый, Иэясу поинтересовался пределами возможностей ниндзя находится под водой и был изумлён, когда Хандзо ответил, что в случае необходимости может не дышать несколько дней. Чтобы продемонстрировать это, он опять прыгнул в реку и исчез из виду. К удивлению людей, оставшихся на берегу, он не появлялся на поверхности несколько часов, пока встревоженный Иэясу не начал звать его. Через несколько секунд Хандзо вынырнул из воды, причём дышал он совершенно ровно. Когда у него начали выпрашивать, как такое возможно, Хандзо рассмеялся и объяснил, в чём смысл этого трюка. Он просто нырнул поглубже, что бы его не было видно, проплыл немного под водой, а затем выбрался на берег, где прятался за скалой, пока не услышал, что его зовут. После чего снова нырнул и появился на поверхности в том самом месте, где уходил под воду. Вот это, сказал Хандзо, и есть ниндзюцу.


--------------------
Пусть ночь станет твоим другом, а темнота плащём дарующим невидимость!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ryuin
сообщение 10.11.2009, 13:46
Сообщение #17


участник сайта


Группа: Instruktors
Сообщений: 163
Регистрация: 2.4.2008
Из: Belarus
Пользователь №: 6626



Гибель Хандзо
Однако позже Хандзо нашёл достойного противника, а вместе с ним свою смерть. Предание гласит, что Иэясу поручил Хандзо выследить и уничтожить Фуму Котаро, другого знаменитого ниндзя, когда-то служившего клану Ходзё. Котаро со своими людьми пиратствовал, совершая набеги на земли Токугавы. Хандзо, для того , чтобы остановить Фуму, построил флот из кораблей, оснащённых тяжёлыми пушками. Надеясь мощью оружия превзойти лёгковооружённые лодки Котаро. В 1596г., курсируя у побережья Суо, Хандзо обнаружил корабли Котаро и бросился в погоню. Его тяжёлые пушки вскоре разбили в щепки большинство вражеских судов, но двум из них удалось вырваться из-под огня. Хандзо загнал их в узкий пролив и даже поджёг одно судно.Пока шёл бой,начался прилив, и течение затащило флот Хандзо глубоко в пролив, где он оказался в опасной близости от горящего коробля. Пламя в любой момент могло перекинутся на их суда и добратся до пороховых бочек. Попытавшись избежать опасности, капитаны кораблей Токугавы вдруг обнаружили, что рули не слушаются! По всей видимости , их повредили ниндзя из клана Фума, владевшие специальной техникой подводного плавания и прослывшими мастерами этого искусства. Времени, чтобы выбросить порох за борт, уже не было. Хандзо приказал своим людям покинуть корабли, и тут обнаружилось, что море вокруг залито нефтью.(также один из методов клана Фума). Стало понятно, в какую ловушку заманил их Котаро, а вскоре его горящий корабль столкнулся с кораблями Токугава, поджёг залитое нефтью море и погубил Хандзо и всех его людей. Несмотря на то , что Хаттори Хандзо выполнил задание Токугавы и уничтожил противника -клан Фума, однако хитроумный Котаро умудрился всё-таки заманить его в ловушку.... Тем немение - данная история могла закончится и другим концом и всё таки Хаттори Хандзо неким невероятным способом, смог избежать такой участи..? Мы имеем данные о его смерте - Хаттори Хандзо умер в 14-й день 11-го месяца 1596-го года в возрасте 55-лет. Его наследником стал ,его старший сын Ивами-но Ками Масанари - который также возглавил должность начальника тайных агентов (оммицу-гасира). Но к сожалению он не обладал талантами отца и скорее позорил имя Хандзо , нежели являлся его гордым продолжением.. Человек крайне неуравновешенный и обсолютно непригодный для руководства над агентурными сетками созданными его отцом. Это привело к восстанию его подъченённых и снятию его с должности! Ниндзя продолжили службу роду Токугава и ещё не раз оказывали ему помощь! Спустя время, когда Япония наконец нашла свою стабильность в правлении Токугава и тем самым прекратив безконечные воины и кровопролитие, началась эпоха мирного существования.. Для синоби нашлось применение и в эти сравнительно спокойные времена , многие из бывшего отряда Ига сохранили своё положение , продолжая служить в охране , некоторые нашли применение своим навыкам в полицейских отрядах мэцукэ...



--------------------
Пусть ночь станет твоим другом, а темнота плащём дарующим невидимость!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ryuin
сообщение 2.3.2010, 16:16
Сообщение #18


участник сайта


Группа: Instruktors
Сообщений: 163
Регистрация: 2.4.2008
Из: Belarus
Пользователь №: 6626



Нередко лазутчики проникали в крепости врага под видом Комусо. Первое документальное свидетельство о действовавших подобным образом ниндзя из Ига или Кога приводится в дополнении к "Ноти Кагами",летописи сёгунов Асикага. вот несколько строк о Ига моно: "В лагере сёгуна Ёсихиса при Магари находились синоби, чьи имена были известны по всей земле. Когда Ёсихиса атаковал Роккаку Такаёри, семья Каваи Аки-но ками из Ига, служившая ему при Магари, перед всей великой армией сёгуна зарекомендовала себя в качестве умелых синоби. С той поры все восхищались потомками людей из Ига. Таково происхождение славы людей из Ига."
.по Тёрнбуллу.



--------------------
Пусть ночь станет твоим другом, а темнота плащём дарующим невидимость!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ryumon
сообщение 4.9.2010, 1:31
Сообщение #19


участник сайта


Группа: Root Admin
Сообщений: 568
Регистрация: 3.4.2003
Из: Kharkiv
Пользователь №: 7



Нашел один из первых рассказов о ниндзя в журнале "Вокруг света" за 1985 г.
ссылка : http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/3308/

У. Мисияма. Искусство ниндзя

В тот момент, когда выпущенная из трубки-киудо игла вонзилась в переносицу Гендзо Исибаси, стало ясно, что среди верхушки гангстерского клана Той Фуминори началась кровавая борьба за власть.

Убийство Исибаси было уже вторым и произошло точно так же, как и первое, жертвой которого стал пятидесятилетний Таро Сува, самый молодой в совете. Он был убит в великолепном саду Той Фуминори. Игла, направленная рукой, без сомнения искусно владевшей киудо, поразила жертву точно в висок. Сува умер на глазах у пятерых асов клана.

И вот теперь, когда тело Гендзо Исибаси лежало на земле, старый Фуминори лихорадочно думал, крепко сжимая кулаки: «Все это предвещает нам конец...»

— Ниндзя! (Ниндзя — члены существующей на острове Хонсю тайной общины, которые с детства обучаются «ниндзюцу» — «искусству быть невидимым». Выработанные ими приемы борьбы хранятся в глубокой тайне и передаются из поколения в поколение только внутри клана. (Прим. пер.)) — ледяным голосом произнес кто-то.

Мертвые зрачки Исибаси глядели в небо

Лежа в постели, Той Фуминори смотрел сквозь полуопущенные ресницы на стройную маленькую Кумико, подносившую ему чай. Она была его подругой уже несколько лет, но до сих пор он не переставал любоваться ее красотой. И кроме того, Кумико была очень умна. Сколько раз она помогала Фуминори своими советами, когда тому казалось, что все уже потеряно! Именно поэтому он хотел поговорить с ней об убийстве Сувы и Исибаси.

— Господин, тот, кто нанимает ниндзя, имеет серьезное намерение бороться до конца,— заключила Кумико после того, как выслушала Фуминори.

— Но если он рвется к власти, то почему же не убить сразу меня?

— Очевидно, боится мести ваших друзей или конкуренции остальных членов совета.

Этот человек стремится устранить соперников и одновременно испугать вас, вынудив добровольно уступить власть.

— В совете осталось трое: Тавара, Кога и Китани. Значит, один из них...

— Отдохните, господин.— Кумико нежно погладила его по щеке.— И не вздумайте прятаться от ниндзя. Это бесполезно.

— Ты права. Следующее совещание совета будет проходить как обычно.

Беседуя с тремя помощниками, Фуминори напряженно размышлял, кто же из них нанял убийцу. Наперекор желанию троицы он оставил дверь веранды открытой, а Когу, Китани и Тавару посадил напротив, у деревянной стены. Это были отличные мишени.

Вошла Кумико, она принесла чай.

И тут в тишине раздался тонкий свист. Тавара вскрикнул, но остался сидеть с выражением ужаса на лице. Игла, задев его ухо, вонзилась в стену.

И первое, что услышал Фуминори, были слова маленькой Кумико:

— Искусство ниндзя — совершенство.

Кумико нашли мертвой на следующее утро. Медленно, с нежностью, на какую только был способен, старый Фуминори вынул иглу. Она прошла точно сквозь сердце.

Фуминори сидел в саду и размышлял. Кога или Китани? Тавара уже отпадает. Ниндзя один раз промахнулся, но во второй раз этого не произойдет. Тавару можно считать уже мертвым.

И вдруг его осенило.

«Искусство ниндзя — совершенство»,— сказала Кумико. И открыла убийцу!

Ниндзя не промахнулся. Ниндзя никогда не промахивается. Он попал именно туда, куда целился, а окровавленное ухо Тавары должно было отвести подозрения главы клана.

Кумико это сразу поняла. И поэтому должна была умереть.

Перевела Н. Масленникова



--------------------
Знал я и прежде:
Встав на путь воина,
Встречусь,
По воле Будды,
С такою судьбой!

Кимура Садаюки
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Deline
сообщение 30.9.2010, 20:36
Сообщение #20


участник сайта


Группа: Members
Сообщений: 33
Регистрация: 2.5.2007
Пользователь №: 2158



Мило. smile.gif Но в голливудском духе smile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post

2 страниц V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 22.11.2019, 13:24