IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

17 страниц V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic
Вопросы сенсэю Момот В. В., Все ваши вопросы для Валерия Валерьевича
Chinchaku
сообщение 30.10.2006, 14:12
Сообщение #1


участник сайта


Группа: Members
Сообщений: 53
Регистрация: 6.9.2005
Из: СПб
Пользователь №: 109



Ну я пожалуй начну первая. smile.gif Валерий Валерьевич, вот мои вопросы:
1)когда планируется выход книги
"Будзинкан нипо тайдзюцу-безоружный бой ниндзя.Теория и практика"? Есть ли электронный вариант книги?
2)В продолжение вопроса sinoby - как изменило нинпо ваше восприятие мира, как помогло по жизни?
3) что означает ветер боевых искусств (Буфу иккан) в вашем понимании?
4) когда будет ваше новое интервью на сайте? И почему убрали старое?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Momot
сообщение 31.10.2006, 1:47
Сообщение #2


участник сайта


Группа: Administrators
Сообщений: 519
Регистрация: 10.10.2006
Из: Харьков
Пользователь №: 708



1) Выход книги планируется в первом квартале следующего года. Но называться она будет несколько иначе: "От ниндзюцу к нинпо: основы будзинкан тайдзюцу". Дело в том, что вначале книга планировалась просто как техучебник, но затем появилась идея расширить ее и включить не только технические, но и различные исторические, теоретические и другие моменты для начинающих.
2) Вопрос, извини, глупый. Как прикажешь на него отвечать? Расписывать, как хорошо быть ниндзя? Или какой я стал замечательный, посмле того, как занялся Будзинкан? А также рассказать пару историй а ля "они на меня набросились, но благодаря ниндзюцу тут же стали пластилином в моих руках"? Но это не по мне и не про меня. На такие вопросы можно ответить в личной беседе, да и то чтоб настроение было типа "а вот у нас на фронте случай был..." wink.gif
Поэтому отвечу тебе кратко: сильно изменили и очень помогло biggrin.gif.
3) Буфу иккан - это то неуловимое чувство, которое мы пытаемся ухватить на пути Воина, и если это получается хотя бы на миг, это становится кратким взрывом счастья... Это воздух додзё, когда дышишь им вместе с друзьями по борьбе (бую) - твоими учениками и учителями... Это знание, приходящее как бы из ниоткуда... Это также ощущение пребывания в едином потоке времени и сопереживания - когда понимаешь, что то, что ты изучаешь, пришло к тебе из тьмы веков и из-за тысяч километров, от других людей, другой культуры, другого языка - но по воле Высших сил стало твоим здесь и сейчас. Вообще, это сложно передать словами. Как говорят сиханы - open your heart, open your mind...
4) Скоро будет новое, скоро biggrin.gif . Куски старого там, там, конечно, будут, но изменятся на получше фото, возможно, добавятся какие-то другие, еще не знаю. Ну и конечно много новых моментов за 5 лет.


--------------------

聞くば一時の恥、聞かぬば一生の恥・ Кику ва итидзи но хадзи, кикану ва иссё но хадзи.
来たるものば拒まず、去るものば追わず・ Китару моно ва кобамадзу, сару моно ва овадзу.
理に二つばない・Рини футацу ва най.
百薬の銚・Хякуяку но тё.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
yamabusi
сообщение 1.11.2006, 13:36
Сообщение #3





Группа: Members
Сообщений: 1
Регистрация: 30.10.2006
Пользователь №: 793



Добрый день!
И у меня вопросы.

1. Чем отличается ниндзя-то от шиноби кэна. И вообще реально ли их сделать кузнецу, а не покупать.
Располагаети ли вы такой информацией - из какой стали лучше делать, методы ковки, закалки, заточки.
Слышал, что ниндзя-то более просты в изготовлении чем катана. А заточка другая. Проясните.

2. На каком этапе у Хатсуми начинается преподования техники фехтования двумя мечами - катана + вакидзаси. И техника какой школы используется?

3. Реален ли выпуск ваших книг и продажа в России без прявязки к членству в будзинкане. Ну т.е. в широком доступе.


Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ryumon
сообщение 1.11.2006, 16:36
Сообщение #4


участник сайта


Группа: Root Admin
Сообщений: 567
Регистрация: 3.4.2003
Из: Kharkiv
Пользователь №: 7



QUOTE(yamabusi @ Nov 1 2006, 02:36 PM) [snapback]464[/snapback]

Добрый день!
И у меня вопросы.

1. Чем отличается ниндзя-то от шиноби кэна. И вообще реально ли их сделать кузнецу, а не покупать.
Располагаети ли вы такой информацией - из какой стали лучше делать, методы ковки, закалки, заточки.
Слышал, что ниндзя-то более просты в изготовлении чем катана. А заточка другая. Проясните.



http://www.ninpo.org.ua/article/

Почитайте здесь статью о мече, очень полезная статья.
К тому же разве у вас в Катеда-рю нет мечей?


--------------------
Знал я и прежде:
Встав на путь воина,
Встречусь,
По воле Будды,
С такою судьбой!

Кимура Садаюки
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Momot
сообщение 2.11.2006, 3:38
Сообщение #5


участник сайта


Группа: Administrators
Сообщений: 519
Регистрация: 10.10.2006
Из: Харьков
Пользователь №: 708



1. Чем отличается ниндзя-то от шиноби кэна. И вообще реально ли их сделать кузнецу, а не покупать.
Располагаети ли вы такой информацией - из какой стали лучше делать, методы ковки, закалки, заточки.
Слышал, что ниндзя-то более просты в изготовлении чем катана. А заточка другая. Проясните.

Ничем, кроме последнего иероглифа. Кузнецу сделать реально, но не нашему, а японскому, или нашему, но по японскому методу ковки. Точной информацией по ковке ниндзя-то я не располагаю, придумывать не стану. Однако полагаю, что этим должен заниматься кузнец-профессионал, "мечник", а не дядя Коля с ближайшего завода "Серп и молот". biggrin.gif


2. На каком этапе у Хатсуми начинается преподования техники фехтования двумя мечами - катана + вакидзаси. И техника какой школы используется?

Зачем вам это? blink.gif
Вы ведь не занимаетесь Будзинкан? Или вы будущий рёто дзукай? smile.gif

Но если вам это так интересно, скажу: уровень - начиная с 4 дан, школы Кукисиндэн рю и Бокудэн рю.
Это если по программе. Но на самом деле такой четкой привязки нет - по необоходимости формы могут быть показаны и изучаться гораздо раньше.

В Будзинкан существует не только фехтование двумя мечами. Если вы не знаете, согласно теории теории тройственности Тэнтидзин, у нас практикуют три метода использования оружия: свое оружие, оружие противника, свое и противника - другими словами, если у вас есть только длинный меч, ничто не помешает вам использовать вакидзаси противника. Если у вас вообще нет мечей - используйте оружие врага. Есть есть свое - отлично, им и деритесь.


3. Реален ли выпуск ваших книг и продажа в России без прявязки к членству в будзинкане. Ну т.е. в широком доступе. smile.gif

Они и так свободно продаются laugh.gif


--------------------

聞くば一時の恥、聞かぬば一生の恥・ Кику ва итидзи но хадзи, кикану ва иссё но хадзи.
来たるものば拒まず、去るものば追わず・ Китару моно ва кобамадзу, сару моно ва овадзу.
理に二つばない・Рини футацу ва най.
百薬の銚・Хякуяку но тё.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Chinchaku
сообщение 6.11.2006, 23:18
Сообщение #6


участник сайта


Группа: Members
Сообщений: 53
Регистрация: 6.9.2005
Из: СПб
Пользователь №: 109



1)не возникало ли идеи объединения всего Будзинкан в СНГ? Я думаю такое сотрудничество было бы очень полезно. Поддерживаете ли Вы связь-переписку с бывшими учениками?
2) Какие новые фильмы Вы планируете выпустить о ниндзюцу?
3) Что Вы вкладываете в понятие "Учитель" "Ученик" "Мастер" "Будо" "боевое искусство"-применимо к ниндзюцу?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Momot
сообщение 7.11.2006, 0:56
Сообщение #7


участник сайта


Группа: Administrators
Сообщений: 519
Регистрация: 10.10.2006
Из: Харьков
Пользователь №: 708



QUOTE(Chinchaku @ Nov 6 2006, 11:18 PM) [snapback]490[/snapback]

1)не возникало ли идеи объединения всего Будзинкан в СНГ? Я думаю такое сотрудничество было бы очень полезно. Поддерживаете ли Вы связь-переписку с бывшими учениками?
2) Какие новые фильмы Вы планируете выпустить о ниндзюцу?
3) Что Вы вкладываете в понятие "Учитель" "Ученик" "Мастер" "Будо" "боевое искусство"-применимо к ниндзюцу?


Ох, Chinchaku, Chinchaku... Ну что тебе все надо знать? smile.gif
Что толку от того, возникала ли такая идея или не возникала? Вот ты как себе это представляешь?
Ты считаешь, что люди уходят, организовывая свою отдельную орг-ю, для того, чтобы потом еще с кем-то объединяться? Нет, конечно.
"Вместе весело шагать по просторам", это ясно, кто же спорит? Да только никто, кроме Олега Широкова, ничего мне по этому поводу не предлагал, да и он после майского семинара 2005 в Москве что-то не очень развивает эту тему...
А я, со своей стороны, не собираюсь второй раз наступать на те же грабли - мне это не нужно. Пойми, что совместная организация была ИЗНАЧАЛЬНО. А потом... Впрочем, ты знаешь.

Какую еще переписку, Chinchaku? Я тебя умоляю smile.gif .
Кроме Андрея, ни с Локановым, ни с Мезером я не общался с 1999 года. А ты говоришь - объединение...
Или, может, я им должен написать первым? О чем? О том, какие они хорошие? Нет уж, извини.
Про Широкова разговор отдельный. Он - молодец wink.gif .
Если тебе интересно, впервые он мне позвонил и сказал, что "хочет быть ниндзя", когда ему было 14 лет. И я помню его еще совсем пацаном - в 16 он уже участвовал в семинарах, одновременно переехав в Москву и начав ходить к Мезеру...
Паша Зенковский приезжал ко мне летом 2003 года, поучаствовал в семинаре, набрал инфы, пару раз отписался и - всё.

Планов много. Сейчас мы работаем над программой обучения от 9 кю до 1 дан (на сегодня это 12 фильмов и 12 выпусков общим объемом 480 стр. А 4 формата, более 14 000 фото, а запланировано - вдвое больше). Затем хотим поработать над программой 1-4 дан и, возможно, фильмами по школам.
Но это в планах.

На последний вопрос я не смогу ответить тебе здесь в двух словах - это очень объемная тема.
Будет время и желание, напишу ближе к концу месяца.




--------------------

聞くば一時の恥、聞かぬば一生の恥・ Кику ва итидзи но хадзи, кикану ва иссё но хадзи.
来たるものば拒まず、去るものば追わず・ Китару моно ва кобамадзу, сару моно ва овадзу.
理に二つばない・Рини футацу ва най.
百薬の銚・Хякуяку но тё.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Chinchaku
сообщение 6.12.2006, 10:37
Сообщение #8


участник сайта


Группа: Members
Сообщений: 53
Регистрация: 6.9.2005
Из: СПб
Пользователь №: 109



QUOTE(Momot @ Nov 7 2006, 01:56 AM) [snapback]491[/snapback]

Ох, Chinchaku, Chinchaku... Ну что тебе все надо знать? smile.gif
Будет время и желание, напишу ближе к концу месяца.

любопытная я biggrin.gif А по поводу вопроса я все ещё хотела бы узнать Ваше мннение. Я думаю, оно интересно не только мне. smile.gif

И другой вопрос -
- испытывали ли Вы какое то , мм, не знаю как назвать, особое потрясение при встрече с учителем, как Вы осознали, что ваш сенсей именно тот Учитель, которого Вы искали?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Chinchaku
сообщение 14.11.2007, 13:52
Сообщение #9


участник сайта


Группа: Members
Сообщений: 53
Регистрация: 6.9.2005
Из: СПб
Пользователь №: 109



у меня вопрос почему отрывок из книги "Буфу иккан" Бена «Одзару» Джонса появился в книге Валерия Валерьевича
КАК ТО -
Полагаю , что не будет лишней в аспекте понимания нин-по и нин-дзюцу, статья Валерия Валерьевича
(отрывок из "вопросов и ответов")Ж

• Что означают иероглифы «нин», «бу», «дзюцу», «по» и «до» в «нинпо будо тайдзюцу»?

Учитель, есть ли отличие между «ниндзюцу» и «нинпо»? Что такое «нинпо будо»? Почему мы не используем просто понятие «ниндзюцу» для того, чем мы занимаемся?

И далее...



и в частности 4 книги по стилям - точная копия книг Хацуми сенсея, но подписанные именем не Хацуми , а Момота ВВ? а также одна из книг - точная копия книги Хайеса, но подписана именем Момота ВВ.?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Momot
сообщение 14.11.2007, 20:21
Сообщение #10


участник сайта


Группа: Administrators
Сообщений: 519
Регистрация: 10.10.2006
Из: Харьков
Пользователь №: 708



QUOTE(Chinchaku @ Nov 14 2007, 01:52 PM) [snapback]707[/snapback]

у меня вопрос почему отрывок из книги "Буфу иккан" Бена «Одзару» Джонса появился в книге Валерия Валерьевича
КАК ТО -
Полагаю , что не будет лишней в аспекте понимания нин-по и нин-дзюцу, статья Валерия Валерьевича
(отрывок из "вопросов и ответов")Ж

• Что означают иероглифы «нин», «бу», «дзюцу», «по» и «до» в «нинпо будо тайдзюцу»?

Учитель, есть ли отличие между «ниндзюцу» и «нинпо»? Что такое «нинпо будо»? Почему мы не используем просто понятие «ниндзюцу» для того, чем мы занимаемся?

И далее...
и в частности 4 книги по стилям - точная копия книг Хацуми сенсея, но подписанные именем не Хацуми , а Момота ВВ? а также одна из книг - точная копия книги Хайеса, но подписана именем Момота ВВ.?


Первое. Никаких «отрывков» из книги Б. Джонса я не мог никуда вставить по определению – иначе эти «отрывки» были бы на английском языке. То, что вставлено – МОЙ СОБСТВЕННЫЙ, АВТОРСКИЙ перевод, не являющийся посягательством на чьи-то "авторские права". Если я читаю и сам перевожу книгу на иностранном языке, то я не видел и не вижу причин, почему бы мне не использовать собственный перевод пары абзацев в своей книге, тем более, что источник указан в конце книги.
(Молодец, что ты прочитала мой перевод «Буфу иккан», попавший к Мезеру либо от Широкова, либо от Зенковского – и тому и другому скопировал его я, приобретя и переведя.
Уже одно то, что ты его читала, говорит о полезности того, что я делаю. biggrin.gif )

Второе. «4 книг по стилям» Хацуми-сэнсэя не существует в природе blink.gif . Существует четыре видеофильма, но ни фото, ни текст из них не использованы в моих брошюрах. Использованы только порядок техник и их последовательности, соответствующие дэнсё того или иного стиля. Это не тайна и не авторский "ноу хау", на кторый кто-то имеет право. Если ты занимаешься Будзинкан, ты может об этом написать - если есть что и с грамматикой всё ок biggrin.gif .
ВЕСЬ ТЕКСТ И ВСЕ ФОТО в брошюрах – только мои. Возьми фильмы и почитай подстрочные субтитры (или закадровый текст), а также сравни фото – найдёшь какое-то сходство, напиши.

Третье. Если бы ты удосужилась найти и прочесть книгу «Мистическое искусство ниндзя: гипнотизм, невидимость, оружие» Хайеса, то никогда не написала того, что эта книга и моё «Мистическое искусство ниндзя» - это «точная копия».
В моей книге действительно использована информация из пары других книг Хайеса, с моим же собственным переводом (М. Рудько - лицо почти вымышленное biggrin.gif , во всяком случае к переводу никкакого отношения не имеющее) и впоследствии с моей подачи изданные в «Софии» - но это касается, прежде всего, описания упражнений и некоторых философских идей. Такого материала в моей книге – от силы процентов 10-15%. С книгой Хайеса «Мистическое искусство ниндзя» у нее общее только название, да и то наполовину.

И, наконец, последнее. Прежде, чем, подобно попугаю, повторять бредовые обвинения вслед за другими и мало того, пытаться опорочить меня в глазах того же Саши Увира, научись работать с информацией и думать своей головой. Это просто предупреждение и совет. Пока. mad.gif


--------------------

聞くば一時の恥、聞かぬば一生の恥・ Кику ва итидзи но хадзи, кикану ва иссё но хадзи.
来たるものば拒まず、去るものば追わず・ Китару моно ва кобамадзу, сару моно ва овадзу.
理に二つばない・Рини футацу ва най.
百薬の銚・Хякуяку но тё.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ryumon
сообщение 14.11.2007, 22:27
Сообщение #11


участник сайта


Группа: Root Admin
Сообщений: 567
Регистрация: 3.4.2003
Из: Kharkiv
Пользователь №: 7



То Chinchaku

Назови плиз названия и год выпуска этих книг по стилям Хацуми сенсэя которые есть утебя (ну те с которых точные копии), и где приобрести, я обязательно их куплю и прочитаю.


--------------------
Знал я и прежде:
Встав на путь воина,
Встречусь,
По воле Будды,
С такою судьбой!

Кимура Садаюки
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ryumon
сообщение 18.7.2008, 1:04
Сообщение #12


участник сайта


Группа: Root Admin
Сообщений: 567
Регистрация: 3.4.2003
Из: Kharkiv
Пользователь №: 7



вопрос о группе в Черкассах перенесён в соответствующий раздел
http://ninpo.org.ua/forum/index.php?showtopic=155&st=0


--------------------
Знал я и прежде:
Встав на путь воина,
Встречусь,
По воле Будды,
С такою судьбой!

Кимура Садаюки
Go to the top of the page
 
+Quote Post
СИБИРЯК
сообщение 11.8.2008, 15:39
Сообщение #13


участник сайта


Группа: Members
Сообщений: 31
Регистрация: 8.8.2008
Из: Иркутская область, п.Кутулик
Пользователь №: 6663



Здравствуйте, Валерий Валерьевич!

Скажите пожайлуста, каким разделам книги А.Горбылева можно доверять. Если с Будзинкан все понятно (прочитал все статьи на вашем сайте), то как быть с други разделам в книги по истории ниндзюцу у меня уже путаница.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Momot
сообщение 11.8.2008, 23:41
Сообщение #14


участник сайта


Группа: Administrators
Сообщений: 519
Регистрация: 10.10.2006
Из: Харьков
Пользователь №: 708



Цитата(СИБИРЯК @ 11.8.2008, 16:39) *
Здравствуйте, Валерий Валерьевич!

Скажите пожайлуста, каким разделам книги А.Горбылева можно доверять. Если с Будзинкан все понятно (прочитал все статьи на вашем сайте), то как быть с други разделам в книги по истории ниндзюцу у меня уже путаница.


Вопрос доверия или недоверия к тому или иному автору, пишущему о ниндзюцу - это вопрос либо "слепой" веры, либо уверенного знания, опирающегося на авторитетные источники информации. Я не вправе вам что-то здесь советовать или, тем более, делать какие-то выводы за вас. Мои выводы - это только мои выводы, к которым я пришёл не за один день и не со слов кого бы то ни было, а читая десятки книг по теме на разных языках, общаясь с мастерами, кропотливо проверяя и перепроверяя те моменты, которые интересовали именно меня по разным причинам и в которых у меня были сомнения. Если я что-то где-то об этом написал - значит, я не просто "так думаю", я уверен в этом практически на 100%.

Но! Если я о чём-то заочно спорю или полемизирую с Горбылёвым, или высказываю прямо противоположные взгляды на тот или иной предмет (например, тот же пресловутый меч ниндзя) - это совершенно не означает, что я призываю всех присоединяться ко мне в этом вопросе и огульно хаять серьезного историка-японоведа: он этого не заслуживает. Впрочем, и хвалить или верить на слово ему тоже не стоит: он обычный человек, и как любой человек, может ошибаться. Если вам интересно или вы в чём-то сомневаетесь - проверяйте, это ваше право.
ИМХО.Из всего, на сегодня изданного на русском, его книги (не о Будзинкан) - самые достойные, пусть и не лишённые некоторых досадных ошибок и спорных выводов, сделанных под влиянием личных приоритетов и недостатка информации...

К чести Алексея Михайловича следует признать, что переводит он, в основном, японские книги, нашим "рядовым" гражданам не доступные не только по причине их отсутствия (на самом деле, любые, даже самые раритетные книги по ниндзюцу купить можно, были бы деньги), но чаще по причине практически тотального незнания японского языка и упорного нежелания его изучать...

С другой стороны, г-н Горбылёв довольно часто просто вводит в заблуждение читателей, пользуясь их практически тотальным незнанием предмета. Специально или "случайно" - судить не стану. Но вот простой пример (с ним я столкнулся при работе над своей последней статьёй на сайте). Возьмём иллюстрацию из книги "Когти невидимок":

Прикрепленное изображение


И сравним её с оригинальным плакатом из музея:

Прикрепленное изображение


Ничего не замечаете? Дело в том, что на оригинальном плакате НЕТ никакого "входа в подземный ход", обозначенного пунктом 14, так как алтарь, на самом деле, находится не там, где это указано у Горбылёва, а гораздо ближе к центральному входу (на его схеме это пункт 4). Там, где у Горбылёва "вход", просто... стена и лаз, как он изображён на схеме, (если бы он там был), вёл бы просто на улицу... Далее. обратите внимание на пункт 6 на схеме из "Когтей". Это полупрозрачное окно расположено совсем не там (на оригинальном плакате его нет), а прямо над лестницей-полкой. В пункте 9 указан "лаз в подземный ход" и ни слова о том, что там есть люк на второй этаж и т.д. Скажите, если бы вы ХОТЯ БЫ РАЗ до того, как написать о доме ниндзя, побывали в нем лично, допустили бы хоть ОДНУ ошибку при его описании, тем более, если вы делали там некие фото? Конечно, нет... Но поразительно не это. Если читатели нашего сайта ВНИМАТЕЛЬНО прочитали бы мою статью и перечитали описание, данное тому же дому А. Горбылёвым, они бы сами заметили эти несоответствия. Но, увы и ах, даже на русском языке у нас не так много внимательных читателей...

Но вернёмся к вашему вопросу. Главы 1-2 вообще легко проверяются по русскоязычным источникам - ничего нового или того, чего не было бы издано ДО ГОРБЫЛЁВА на русском, там нет. Что у вас вызывает там сомнения?
Остальные главы - компилированы из исторических работ Окусэ Хэйситиро и Нава Юмио, а также обильно сдобрены историческим материалом, (большинство из которого также давно издано на русском и вполне доступно для желающих это прочесть). Благо Алексей Михайлович - историк-японовед и думается, в историческом материале он себя чуствует как рыба в воде.. Немного нудновато для новичков (мнение, кстати, не моё) - но в целом, достаточно понятно и доступно.

По части, касающейся непосредственно Будзинкан, Такамацу Тосицугу, Хацуми-сэнсэя я и так достаточно писал, повторяться здесь не буду.

Так что я не знаю, какая и с чем у вас путаница?... Поконкретнее, если можно - что именно вызывает ваши сомнения?








--------------------

聞くば一時の恥、聞かぬば一生の恥・ Кику ва итидзи но хадзи, кикану ва иссё но хадзи.
来たるものば拒まず、去るものば追わず・ Китару моно ва кобамадзу, сару моно ва овадзу.
理に二つばない・Рини футацу ва най.
百薬の銚・Хякуяку но тё.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
СИБИРЯК
сообщение 2.9.2008, 7:48
Сообщение #15


участник сайта


Группа: Members
Сообщений: 31
Регистрация: 8.8.2008
Из: Иркутская область, п.Кутулик
Пользователь №: 6663



Здравствуйте!

Извините за задержку в ответе, комп сломался и все мои вопросы по книге Горбылева исчезли, придется все заново делать.


1 «…Во многих работах по истории нин-дзюцу можно встретить анализ взаимоотношения составных частей иероглифа «нин» с целью показать некое скрытое философское изначальное значение слова «ниндзя». Так, этот иероглиф интерпретировали, например, как «сердце (или дух) контролирует и направляет оружие»
Однако, думается, что это не более, чем позднейшие интерпретации и гимнастика ума…» стр 6
Но в книгах С. Хейса и М. Хацуми приводиться такой перевод слову ниндзя.
2 «…нин-дзюцу как искусство шпионажа имеет совершенно особую сферу применения и особые методы. Это отдельная дисциплина, не включающая в себя приемы поединка(?) . Однако это вовсе не означает, что ниндзя вообще не изучали так называемые «боевые искусства» – фехтование мечом, копьем, стрельбу из лука, борьбу без оружия. Дело в том, что обучение во всех классических школах носило комплексный характер...» стр 12
3 «…Считается, что эти преследования привели к «военизации» ямабуси, которые в целях самообороны стали овладевать боевыми искусствами. Появились даже особые группы монахов-воинов, отвечавшие за защиту лесных молелен. Некоторые историки полагают, что большое значение для совершенствования воинского искусства горных отшельников имел также тот факт, что после разгрома мятежа Фудзивары Накамаро, направленного против Докё, его сторонники, среди которых было немало первоклассных воинов, скрывались в скитах ямабуси и передали им немало секретов военного дела. В результате в общинах сюгэндзя сформировалось тайное воинское искусство, соединившее в себе методы партизанской войны и маскировки. Современные историки называют это искусство «ямабуси-хэйхо» – «стратегия ямабуси». И многие считают, что именно оно в дальнейшем и послужило основой нин-дзюцу.
Однако, при внимательном знакомстве с историей сюгэндо вскрываются многие слабые места этой теории. Так, преследования ямабуси продолжались очень недолгое, по историческим меркам, время. Практически сразу после смещения Докё с поста «монаха-министра» в 770 г. почти все ограничения деятельности ямабуси были сняты. Правительство потерпело решительное поражение в борьбе против сюгэндо. Причем к движению горных отшельников примкнули даже некоторые представители аристократии и высшего буддийского духовенства. Примирение сюгэндо и центральной власти нашло свое отражение и в приведенной выше цитате из «Нихон рёики». Помните, что Эн-но Гёдзя «смог приблизиться к императору»?
В источниках периода гонений на сюгэндо нет никаких упоминаний о столкновениях между правительственными войсками и группами ямабуси и тем более о содержании их военного искусства. Да и вообще, вместо того, чтобы тратить время на шлифовку приемов рукопашного боя, им было гораздо проще уйти подальше в горные дебри, где бы их никто достать не смог. Ведь тогдашняя Япония совсем не походила на нынешнюю… Дорог не было, горные области были почти не разведаны, правительство контролировало лишь центральный столичный округ Кинай, а о том, что творится в других регионах и ведать не ведало… Так существовало ли вообще ямабуси-хэйхо, о секретах которого столь смачно писали многие «историки нин-дзюцу»? Да, существовало. Только сложилось оно на несколько веков позже и под влиянием совершенно иных причин, нежели вышеуказанные гонения.» стр 109

4. В книге Горбылева ниндзя показаны как о профессиональные наемные убийцы, диверсанты ... Но в книгах С. Хейса, М. Хацуми и др, говорится что ниндзюцу использовалось для защиты семью, клана, земли на которой они живут. Так же в некоторых книгах говорится что ниндзя были изгоями общества, не занимали ни какого соц. положения. Хотя в истории ниндзюцу встречаются самураи.

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ryumon
сообщение 2.9.2008, 9:27
Сообщение #16


участник сайта


Группа: Root Admin
Сообщений: 567
Регистрация: 3.4.2003
Из: Kharkiv
Пользователь №: 7



А сказать то что хотели? cool.gif


--------------------
Знал я и прежде:
Встав на путь воина,
Встречусь,
По воле Будды,
С такою судьбой!

Кимура Садаюки
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Momot
сообщение 2.9.2008, 11:59
Сообщение #17


участник сайта


Группа: Administrators
Сообщений: 519
Регистрация: 10.10.2006
Из: Харьков
Пользователь №: 708



Цитата(СИБИРЯК @ 2.9.2008, 8:48) *
1 «…Во многих работах по истории нин-дзюцу можно встретить анализ взаимоотношения составных частей иероглифа «нин» с целью показать некое скрытое философское изначальное значение слова «ниндзя». Так, этот иероглиф интерпретировали, например, как «сердце (или дух) контролирует и направляет оружие»
Однако, думается, что это не более, чем позднейшие интерпретации и гимнастика ума…» стр 6
Но в книгах С. Хейса и М. Хацуми приводиться такой перевод слову ниндзя.


Ваш вопрос мне в целом понятен. В своей книге "От ниндзюцу к нинпо" я, в принципе, достаточно пространно (по моему) объяснил и значение иероглифа "нин", и то, что я под ним понимаю. Возможно, эту книгу вы не читали, поэтому приведу здесь 1 часть первой главы, как ответ на ваш вопрос:

Иероглиф 忍 «Нин», используемый в словах 忍者 «ниндзя», 忍法 «нинпо» и 忍術 «ниндзюцу» состоит из двух частей. Верхняя часть – это 刃 «яйба», в значении «отточенная часть лезвия [меча]». Нижняя часть это – 心 «син» (или «кокоро») в значении «сердце» или «дух». Официальное его происхождение начинается от иероглифа 靭 «дзин», составленного из частиц «кожа» и «меч». Это означает «связь, сильная и непоколебимая». Отсюда берется правая часть и соединяется с символом «сердце», чтобы предать этому более абстрактное значение: «сильное и непоколебимое сердце».
В «Бансэнсюкай» (方川素海) мы читаем:
«При проникновении в лагерь врага с опасным заданием, твое сердце должно быть столь же твердо, холодно и остро, как остриё меча. Если твое сердце мягко и слабо, всякий раз, когда враг будет противостоять тебе, это будет вызывать в тебе панику и страх, и задание не будет выполнено. Если сердце будет колебаться, враг легко распознает эти колебания. Эта ситуация может привести не только к твоей смерти, но также подвергнет опасности твоего лидера, и, в его лице, всю твою страну. Используя нинпо, ты должен иметь такое сердце, которое способно противостоять давлению и, подобно лезвию меча, оно всегда должно сохраняться чистым от грязи, острым и холодным, чтобы держать врагов в постоянном напряжении».
Большинство изучающих нинпо 忍法 сегодня следуют этой интерпретации (т.е. «сердце ниндзя подобно мечу»), но это – лишь половина реального значения. Неправильное толкование значения этого иероглифа может привести к очень тяжелым последствиям.
Вы всегда должны помнить, что иероглиф 忍 «Нин», кроме слова 忍び «синоби», что означает «тайное проникновение», или 忍び入る «синобииру» - «прокрадываться», используется еще и в словах 忍耐«нинтай», означающем «настойчивость» или «терпение», и в глаголе 忍ぶ «синобу», что означает «терпеть», «сносить», а также «жить замкнуто», «скрываться», подразумевая очень важную вещь для ниндзя: «терпеть тогда, когда невозможно терпеть, и настойчиво выполнять невыполнимое, сохраняя покров тайны» – только так ниндзя может преуспеть в своих тренировках и выполнить то, что кажется невозможным простому человеку.
Как пишет Хацуми Масааки: «…Сущность боевых искусств – это самозащита. Однако сущность самозащиты следует искать в ниндзюцу, так как ниндзюцу защищает также и наш дух. Отсутствие правильного духа в боевой тренировке может привести к гибели…». Подобное мировоззрение - «дух терпения» - называется 忍者精神 «ниндзя сэйсин».
Как писал в своих мемуарах известный исследователь ниндзюцу Фудзита Сэйко: «Прежде, чем человек становится способен использовать методы ниндзюцу, он должен на протяжении нескольких лет выносить му¬чительные тренировки. Поэтому в слове «ниндзюцу» — «искусство быть невидимым» — иероглиф «нин» скорее следует понимать в том значении, в каком он употреблен в слове «нинтай» — «тер¬пение», «выносливость», т.е. «тер¬петь», «выдерживать».
Современные последователи нинпо с самых первых занятий тренируются в укэми и кайтэн на жёстком деревянном полу – безо всяких матов или мягких покрытий – в традиционном стиле. Многочисленные шишки, синяки и ссадины – лишь самый первый, и, прямо скажем, далеко не самый болезненный шаг в укреплении терпения и развития воли. Затем ученики учатся бить друг друга, бросать на пол и выкручивать все суставы рук, ног и шеи, душить и ущемлять, давить и… так изо дня в день, от тренировки к тренировке. Я даже не говорю здесь о монотонных силовых упражнениях, продолжительном беге или растяжке… затем наступает черед работы с оружием – вначале деревянным, затем боевым…
Конечно, различные травмы при этом неизбежны, но если человек научится стойко переносить физическую боль и не прекратит занятий, со временем его боль и травмы сойдут на нет: он обретет дух «ниндзя сэйсин» 忍者精神 - научившись терпеть физическую боль, ученик укрепит и еще больше усилит свою духовную мощь, которая, в свою очередь, даёт ему почти волшебную способность избежать травмы тогда, когда она, как кажется, неизбежна... Я сам неоднократно ломал руки и ноги (о пальцах на руках и ногах нечего и говорить)… Я терял сознание от удушений и ударов в пах, не мог дышать после ударов спиной о пол после броска. Из-за удара по позвоночнику около двух месяцев поворачивался не головой, а всем телом, как дверь… У меня множество мелких и больших шрамов от порезов на руках, лице и теле, несколько выбитых зубов – но я не только ни о чем ни секунды не пожалел – напротив, я счастлив, что занимаюсь именно этим искусством. Потому что взамен я получил нечто намного большее – я обрел дух ниндзя, ниндзя сэйсин 忍者精神.
Обретение подобного духа для того, чтобы стать ниндзя – лишь полдела. Помимо терпения физического настоящий ниндзя должен обрести еще и «духовное терпение» – терпимость.
Такое сочетание терпения и терпимости называется 忍悪精神 «ниннику сэйсин». Если вы получаете оскорбление, нужно быть способным снести это без проявления недовольства, гнева и ненависти. Слово 忍悪 «ниннику» - это буддийский термин, обозначающий одну из шести 波羅蜜 «хаямицу». Это означает «переносить унижение, страдания и гонения с непоколебимым сердцем». 忍悪鎧 (нинникугай) переносит это значение на самозащиту, обозначая «доспехи». Это же слово относится и к рясам буддийских монахов. Идея состоит в том, чтобы не приходить в ярость и не приводить в ярость других.
Хацуми Масааки написал однажды: ««Нин» означает для ниндзя важность объединения человеческого тела, духа и знаний…
…Доспех ниндзя назывался «ниннику ёрои». «Ниннику» – другое название рясы, носимой буддистскими священниками. Дух ниндзя – это сущность ниннику сэйсин, отказ от ожесточения, вызванного обидами, злобой и завистью…
…Меч в «нин» не находится над сердцем, угрожая последнему, но означает теплые чувства, такие, как «кадзё вараку», где любовь подобна цветку, привносящему в мир удовольствие. Путь ниндзя – заставить свой силуэт исчезнуть, естественно избежав меча противника и превозмочь последнего при помощи естественной мощи ти, суй, ка, фу, ку (земли, воды, огня, воздуха, пустоты), чтобы защитить свою страну и народ».
«Бансэнсюкай» (方川素海) говорит нам об этом следующее:
«Важный элемент для ниндзя – чистое сердце. Если ниндзя следует неправедным путём, используя обман или участвуя в заговорах, его сердце не сможет быть чисто, и его суждения будут ошибочны, а действия - неправильны. Если такой человек использует ниндзюцу только для своей выгоды или следуя злому умыслу – его действия рано или поздно приведут его к предательству и вся ответственность будет лежать на нем. Может быть начальный успех, обеспечивающий известность и деньги, но вскоре он упадет с вершины, на которую поднялся. Сердце ниндзя должно быть честным и чистым».
Здесь нельзя не вспомнить также духовное завещание известного дзёнин Ига ниндзя Момоти Сандаю (上忍伊賀忍者百地三太夫). Он писал:
«Ниндзюцу не является чем-то, что может быть использовано по собственному желанию или для исполнения собственной прихоти. Это - то, что должно использоваться, когда не из чего выбирать, ради страны, ради господина или опасности, которой иначе нельзя избежать. Если кто-то умышленно станет использовать это ради персональных желаний, его методы в результате полностью потерпят неудачу».
甲賀 (Кога) ниндзя говорили: «Сердце непоколебимо, даже под угрозой меча» - т.е. необходимо не «терять сердца (присутствия духа) при атаке». Заметьте, что это можно понимать как в буквальном, так и в переносном смысле «не сдаваться, сталкиваясь с проблемами и критикой».
Существует известное в кругу практикующих Будзинкан нинпо высказывание Хацуми-сэнсэя о том, что в его стиле этот символ означает «Сердце должно быть также остро, как и меч, чтобы суметь отделить правду от лжи». Здесь уместно вспомнить альтернативное написание слова «ниндзюцу»: 認術. Многие люди утверждают, что понимают значение части «нин» в слове «ниндзя» или «ниндзюцу», но они не осознают, что это слово также может быть прочитано как 認術, где 認 означает «узнавать», в смысле «узнавать правду», «видеть все необходимое», «видеть сквозь обманчивую внешность и ореол лжи». Это, возможно, даже более важно, чем более известные значения ниндзюцу.
Вот как понимают смысл иероглифа «нин» 忍 древние и современные мастера нинпо.
Так почему же столько людей сегодня убеждены, что слово «ниндзюцу» обозначает «Искусство тайных убийств» или «Искусство шпионажа и диверсий»?


--------------------

聞くば一時の恥、聞かぬば一生の恥・ Кику ва итидзи но хадзи, кикану ва иссё но хадзи.
来たるものば拒まず、去るものば追わず・ Китару моно ва кобамадзу, сару моно ва овадзу.
理に二つばない・Рини футацу ва най.
百薬の銚・Хякуяку но тё.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Momot
сообщение 2.9.2008, 13:29
Сообщение #18


участник сайта


Группа: Administrators
Сообщений: 519
Регистрация: 10.10.2006
Из: Харьков
Пользователь №: 708



Цитата(СИБИРЯК @ 2.9.2008, 8:48) *
2 «…нин-дзюцу как искусство шпионажа имеет совершенно особую сферу применения и особые методы. Это отдельная дисциплина, не включающая в себя приемы поединка(?) . Однако это вовсе не означает, что ниндзя вообще не изучали так называемые «боевые искусства» – фехтование мечом, копьем, стрельбу из лука, борьбу без оружия. Дело в том, что обучение во всех классических школах носило комплексный характер...» стр 12


Ну, подобных, на первый взгляд, парадоксальных мыслей в работах А. Г. достаточно dry.gif , хотя в одном он всё-таки прав: ниндзюцу - это не "боевое искусство" (будзюцу) и даже не "комплексная школа боевых искусств" (сого будзюцу) в том виде, в котором мы привыкли рассматривать другие традиционные стили японских будзюцу - т.е. как некий комплекс боевых дисциплин и методов духовной и ментальной обработки неофита с целью максимально развить его боевые навыки. Но ниндзюцу - это и не "искусство шпионажа" в чистом виде (кантёдзюцу или тёхо), т.е. ТОЛЬКО искусство сбора, анализа и передачи секретной информации, на чём А. Г. почему-то настаивает в своих работах...
И то, и другое (будзюцу и кантёдзюцу) - лишь часть ниндзюцу, или одна из сфер его возможного применения - и всё.
Для полного же понимания того, что представляет из себя феномен ниндзюцу на самом деле, необходимо обратиться к тем временам, когда это искусство только зарождалось.
Как известно из истории, у истоков японского ниндзюцу стояли люди, по тем или иным причинам вынужденные бежать от общества - беглые крестьяне, воины разбитых армий и т.д...
Главной их целью было поначалу не просветление или победа в бою, не шпионаж или магические ритуалы горных отшельников, а самое банальное выживание: стремление сохранить свою жизнь и жизнь своих близких.
...Как обойти пост охраны на дороге, как спрятаться в лесу от погони, как обустроить свой дом так, чтобы в нем можно было спрятаться или быстро покинуть его через подземный ход... Как выдать себя за человека другого сословия или примкнуть к группе монахов или актеров, чтобы выглядеть своим... прикинуться больным или нищим... как спрятаться там, где, казалось бы, спрятаться невозможно... Как найти воду и пищу... как не заблудиться в лесу... и т.д. и т.п.
Это и есть ниндзюцу. Искусство ВЫЖИВАНИЯ в первую и последнюю очередь...
Всё это не возникло сразу и вдруг, в голове некоего "гениального отца-основателя"... Этому не могли научить тэнгу или святые отшельники сёнин; только жизненный опыт многих и многих людей, вынужденных годами бежать, скрываться и убивать ради своей жизни и жизни своих близких мог породить такое явление, как ниндзюцу. В процессе становления их специфического искусства выживания, ниндзя постепенно пришли к выводу, что главным в подготовке и ведении такой жизни является не умение сражаться или преодолевать препятствия, бегать или прятаться. Главным является "перенастройка" сознания, "опустошение сердца" (кадзё тикусэй) и "очищение души" (сэйсин тэки кёё) и приобретение веры только в себя и свои собственные силы - потому что никто и ничто: ни политики, ни религиозные деятели, ни воины или знахари не могли принести им душевный покой, здоровье и жизнь... Нужно избавиться от навязынных извне идей и приобрести своё, ЛИЧНОСТНОЕ знание и веру, основанное на собственном опыте и опыте самых близких людей: отцов, братьев... Тех, кто не предаст и не обманет...
Политики и военачальники используют людей в своих целях, лгут и предают; священники и врачи пользуются чужим горем в целях наживы и тоже лгут... Освободиться от иллюзий и научиться видеть сквозь покровы лжи - истинная цель ниндзюцу во все времена. Использовать хитрость и ложь против своих врагов - главное оружие ниндзя.
Сэйсин тэки кёё и кёдзицу тэнкан хо - два колеса на оси ниндзюцу...
Всё остальное - методы ведения боя, способы маскировки, шпионаж и разведка, мистические практики - не более, чем средство достижения подобного состояния, состояния "зеро", "нуля", состояния истинной свободы и чистоты...
Если вы не примыкаете к политическим течениям, наивно веря политиканам, а напротив, чётко понимая расстановку сил в "игре", отстраненно следите за ней или вступаете в неё только с собственными целями, не выступаете на стороне воюющих армий, надеясь на победу в сражении, а наносите удары только тогда и там, где и когда это необходимо для вас (по тем или иным причинам), не бьёте поклоны в храмах, веря в то, что высшие силы решат все проблемы за вас, а используете только действенные ритуалы в своих интересах; не ходите по врачам в надежде обрести потерянное здоровье и долголетие, а сами следите за своим здоровьем, используя собственную диету и лекарства - вы уже наполовину ниндзя. Вторую половину составляет умение воздействовать на окружающий мир всеми доступными средствами с целью изменения его в лучшую (для вас и ваших близких) сторону. Тоже, в полной мере, касается и боевых искусств. В среде ниндзя они подвергались существенной переработке и "подгонке" под их собственные цели и задачи - использование секретных видов оружия, изменение классических схем стратегии и техник боя...

Подведу итог. Первое. Неправомерно говорить о ниндзюцу как о боевом искусстве или искусстве шпионажа; это лишь составные части гораздо большего явления. Второе. Конечно, в контексте шпионажа не может быть и речи о применении навыков боевых искусств - иначе это не шпионаж. Но ставить между шпионажем и ниндзюцу знак равенства - означает заведомо вводить читателей в заблуждение. А намеренно или по незнанию сделал это А.Г. - я не знаю. Третье. Современное ниндзюцу сместилось в углублённую практику боевых искусств также по весьма простой причине - именно это, по мнению нашего сокэ, сегодня может позволить выжить людям, обратившимся к учению ниндзя, в условиях современного конфликтного мира. При этом никто не отменял духовную перестройку личности, специфического взгляда на окружающий мир и т.д.






--------------------

聞くば一時の恥、聞かぬば一生の恥・ Кику ва итидзи но хадзи, кикану ва иссё но хадзи.
来たるものば拒まず、去るものば追わず・ Китару моно ва кобамадзу, сару моно ва овадзу.
理に二つばない・Рини футацу ва най.
百薬の銚・Хякуяку но тё.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Momot
сообщение 2.9.2008, 13:43
Сообщение #19


участник сайта


Группа: Administrators
Сообщений: 519
Регистрация: 10.10.2006
Из: Харьков
Пользователь №: 708



Цитата(СИБИРЯК @ 2.9.2008, 8:48) *
4. В книге Горбылева ниндзя показаны как о профессиональные наемные убийцы, диверсанты ... Но в книгах С. Хейса, М. Хацуми и др, говорится что ниндзюцу использовалось для защиты семью, клана, земли на которой они живут. Так же в некоторых книгах говорится что ниндзя были изгоями общества, не занимали ни какого соц. положения. Хотя в истории ниндзюцу встречаются самураи.

И снова кусочек из моей книги...

Для большинства читателей слово «忍者» - «ниндзя» ассоциируется со словами «шпион», «диверсант» или «наёмный убийца». Но так ли это?
Во-первых, хочу сразу отметить, что для всех указанных выше русских слов есть японские эквиваленты. И это отнюдь не слово «ниндзя». dry.gif
Со смысловым значением иероглифа 忍 «нин», первой частью слова «ниндзя», мы уже разобрались выше. Иероглиф «者» - это «моно» (в словах, пишущихся слитно, он читается как «дзя») в значении «человек», «некто», «тот, кто…». Иными словами, ниндзя – это «человек, [живущий] замкнуто», «прячущийся», «скрытный», «терпеливый». Кто-то предпочитает слово «крадущийся», хотя это и не совсем верно, так как «красться» – это 忍び歩く«синобиаруку», и соответственно «крадущийся» - «синобиаруку но моно» (букв. «тот, кто крадётся»).
Во-вторых, однако, если слово 忍者 «ниндзя» написать как 忍びの者 «синоби-но моно», то да, это слово будет переводиться на русский как «соглядатай», «лазутчик» или «шпион» - т.е. человек, обладающий навыками ниндзя (на что указывает иероглиф 忍 «нин»): умением терпеть, прятаться и бесшумно подкрадываться, прекрасно подходит на роль «шпиона», «лазутчика» или «соглядатая». 忍びの者 «Синоби-но моно» - это «шпион»: такое смысловое значение прочно укоренилось в сознании японцев в период Сэнгоку-дзидай или чуть раньше, когда ниндзя очень активно нанимали в качестве шпионов и диверсантов на службу различные князья того времени. Но правильно ли считать ниндзя профессиональным шпионом, т.е. человеком, чья цель в жизни - это шпионаж или же он обладал навыками, как нельзя лучше подходившими для выполнения подобных заданий – требующих огромного терпения и выдержки, а также навыков маскировки, подкрадывания и т.д.?
Приведу пусть грубый, но доступный для понимания большинства читателей пример из современной жизни. Если бывшего майора спецназа, уволившегося с места службы, нанимают в качестве телохранителя, потому что он обладает необходимыми навыками для этой работы, будет ли это означать, что «майор спецназа» - это «телохранитель» или что эти слова - синонимы? Или если мастер спорта по биатлону решает стать киллером и убивает людей за деньги, означает ли это, что «биатлон – это искусство наёмных убийц», а слово «биатлонист» и «киллер» одно и то же? Думаю, ответ очевиден. Потому что обладание необходимыми навыками, место и цель, т.е. где и зачем их получили наши гипотетический майор или спортсмен – это одно, а как и кому они сумели продать свои умения – это другое. Не говоря уже о моральной стороне вопроса, который каждый решает для себя сам.
Другими словами, слово 忍者 «ниндзя» (или «синоби-но моно») изначально указывало на такого человека, который обладал необходимыми навыками, уже владел искусством ниндзя (ниндзюцу или синоби-но дзюцу), а, не поступив на службу, становился «ниндзя по определению», как полагают некоторые. Это человек, которого нанимали для выполнения тех или иных заданий; выгодно для себя и своей семьи сумевший продать своё мастерство в той или иной области согласно требованиям того или иного периода истории Японии – как шпион или телохранитель, как соглядатай или полицейский, или даже как вор и убийца… Обеспечивать семью - это тоже выживание, как ни крути... cool.gif


--------------------

聞くば一時の恥、聞かぬば一生の恥・ Кику ва итидзи но хадзи, кикану ва иссё но хадзи.
来たるものば拒まず、去るものば追わず・ Китару моно ва кобамадзу, сару моно ва овадзу.
理に二つばない・Рини футацу ва най.
百薬の銚・Хякуяку но тё.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Momot
сообщение 2.9.2008, 13:58
Сообщение #20


участник сайта


Группа: Administrators
Сообщений: 519
Регистрация: 10.10.2006
Из: Харьков
Пользователь №: 708



Цитата(СИБИРЯК @ 2.9.2008, 8:48) *
«…Считается, что эти преследования привели к «военизации» ямабуси...

О ямабуси-хэйхо... Об этом явлении в истории Японии действительно пишут настоящие историки ниндзюцу, безо всяких ироничных "кавычек", поставленных в книге А.Г... Например, тот же Окусэ Хэйситиро.
Существует теория, что учение сюгэндо сильно повлияло на становление учения ниндзя в целом... Однако, думаю А. Г. здесь прав - значение этого факта для всего феномена ниндзюцу в целом сильно преувеличено dry.gif . Конечно, ниндзя использовали всё, что могло помочь им выжить - а в среде ямабуси процветало и знахарство, и умение найти воду, и магические ритуалы, и обретение сил посредством ритуалов синто и эзотерического буддизма... Однако как партизаны, сюгэндзя никогда не славились biggrin.gif . Поэтому некой специфической "стратегии" ямабуси, скорее всего, попросту не существовало - а существовали смешанные, неструктуризированные методы ведения партизанской войны ранних ниндзя, (впрочем, часто выдававших себя за последователей сюгэндо), что и помогало им выжить в горах.
Отсюда и появилось такое собирательное понятие в истории ниндзюцу, как "ямабуси-хэйхо": с одной стороны, мощное духовное влияние и практический опыт, приобретенный ранними ниндзя от ямабуси, с другой, мимикрия под ямабуси и тайная война под их личиной...




--------------------

聞くば一時の恥、聞かぬば一生の恥・ Кику ва итидзи но хадзи, кикану ва иссё но хадзи.
来たるものば拒まず、去るものば追わず・ Китару моно ва кобамадзу, сару моно ва овадзу.
理に二つばない・Рини футацу ва най.
百薬の銚・Хякуяку но тё.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

17 страниц V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 16.7.2019, 2:44