IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Reply to this topicStart new topic
Тогакурэ рю нинпо
raiken
сообщение 19.11.2005, 20:22
Сообщение #1


участник сайта


Группа: Members
Сообщений: 26
Регистрация: 18.11.2005
Из: Киев
Пользователь №: 144



Ниндзя хатимон (восемь врат ниндзя) включают в себя киай, коппо тайдзюцу, кэндзюцу, содзюцу, сюрикэн, кадзюцу, югэй и кюмон. Эти восемь предметов были обязательными, чтобы стать ниндзя, независимо от особенностей традиции или специализации школы. Те, кто осваивал больше, чем эти восемь предметов, действительно назывались ниндзя. В Тогакурэ рю, мы изучаем восемнадцать предметов, в совокупности своей представляющие из себя Духовное Очищение: коппо тайдзюцу, кэнпо, бодзюцу, сюрикэн, кусаригама, яри, нагината, кися дзюцу, суйрэн, каяку дзюцу, боряку, тёхо, синоби аруки, интон, хэнсо дзюцу, тэнмон и тимон. Затем кёдзицу тэнкан хо (смена правды и лжи) было добавлено к этим предметам, после чего они стали базовой структурой Тогакурэ рю ниндзюцу. Это кёдзицу тэнкан хо – наиболее секретная техника всего будо.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ryumon
сообщение 24.5.2006, 17:43
Сообщение #2


участник сайта


Группа: Root Admin
Сообщений: 567
Регистрация: 3.4.2003
Из: Kharkiv
Пользователь №: 7



Полагаю , что не будет лишней в аспекте понимания нин-по и нин-дзюцу, статья Валерия Валерьевича
(отрывок из "вопросов и ответов")Ж

• Что означают иероглифы «нин», «бу», «дзюцу», «по» и «до» в «нинпо будо тайдзюцу»?

Учитель, есть ли отличие между «ниндзюцу» и «нинпо»? Что такое «нинпо будо»? Почему мы не используем просто понятие «ниндзюцу» для того, чем мы занимаемся?

Как вы, возможно, знаете, в начале (в 70-е годы), Масааки Хацуми позиционировал систему Будзинкан 武神館 как «ниндзюцу» 忍術. Однако уже в 80-е это название было изменено на «нинпо тайдзюцу» 忍法体術, а еще позже, в начале 90-х, было еще одно изменение – система стала называться «Будзинкан будо тайдзюцу» 武神館武道体術. Таким образом Хацуми-сэнсэй подчеркнул, что в Будзинкан гораздо важнее являются духовные аспекты Пути воина, чем технические и тактические методы искусства ниндзя. В 2004 году мы вновь стали использовать в названии нашей системы слово «нинпо» 忍法, в сочетании с «будо» 武道. Правильно ли это, и нет ли в таком сочетании слов некоего внутреннего противоречия, ведь слово «будо» 武道 ассоциируется в обывательском сознании с самураями, а «нинпо» 忍法представляет собой «контркультуру» ниндзя, являющую собой перевернутую поведенческую модель социальной морали японских буси? Давайте рассмотрим все по порядку.
Для начала я приведу небольшую цитату из книги «Буфу Иккан!» Бэна Джонса, который на протяжении более пятнадцати лет является личным учеником и переводчиком Хацуми-сэнсэя. Она позволит вам глубже понять, что такое ниндзюцу, и почему наш сокэ сейчас не использует слово «ниндзюцу» для обозначения нашего искусства, предпочитая называть его «будо тайдзюцу» или «нинпо будо тайдзюцу»: «Доктор Хацуми более известен, как единственный человек в мире, на сегодняшний день, способный (и достаточно квалифициро- ванный, чтобы) научить 忍術 (ниндзюцу).
У этой известности есть свои плюсы и минусы – это означает, что то, что передает нам доктор Хацуми – уникальное и гениальное боевое искусство с более чем тысячелетней историей, которое чрезвычайно эффективно использовалось в военном деле. 方川素海 (Бансэнсюкай), собрание знаний 忍者 (ниндзя), было недавно издано, переведенное на современный японский язык. В одной из сносок замечено, как сёгун, однажды послал войска численностью 12000 человек, чтобы уничтожить 53 семьи 甲賀 (Кога). Это окончилось грандиозным поражением армии сёгуна – сам сёгун погиб – и изменением баланса сил в Японии, настолько существенным, что страна вошла в новую эру! Между тем, недавний бум 忍者 (ниндзя), сосредоточившийся на второстепенных аспектах этого искусства, дошел до такой степени, что детский мультик «Черепашки-ниндзя» был, по заявлению представителей Би-Би-Си пересмотрен, переименован и переозвучен.
В результате доктор Хацуми предпринял путешествие по миру с тем, чтобы показать людям, что такое настоящее 忍術 (ниндзюцу) и поступить как врач, восполняющий нанесенный вред. Образ «Воинов ночи» все еще весьма популярен и многие люди предпочитают, прежде всего, и в большей степени, смотреть на него, как на 忍者 (ниндзя), даже понимая, что это только одна девятая часть Будзинкан (точнее одна третья тогакурэ-рю, кумогакурэ-рю и Гьокусин-рю, 3 из 9. прим. Rumon). Поэтому сейчас он подчеркивает тот факт, что является мастером боевых искусств, в которых 忍術 (ниндзюцу) – всего лишь один из аспектов традиционных японских боевых искусств (аспект, изучавшийся большинством хорошо известных самурайских героев). Конечно, многие люди по всему миру путают боевые искусства с боевыми видами спорта или с искусством целительства, но мы надеемся, что постоянно растущее число квалифицированных инструкторов сможет исправить эти заблуждения.

Нет смысла отрицать ценность 忍術 (ниндзюцу)… …Я рассуждал об альтернативных путях написания и толкования этого слова и здесь хотел бы рассмотреть повнимательнее сам этот термин. Знак 忍 (нин) образуется путем наложения символа «меч» - カ на символ «сердце/сознание/дух» - 心. Официальное его происхождение начинается от символа 靭 (дзин), составленного из частиц «кожа» и «меч». Это означает «связь, сильная и непоколебимая». Отсюда берется правая часть и соединяется с символом «сердце/сознание/дух», чтобы предать этому более абстрактное значение: «сильное и непоколебимое сердце». Таким образом, получается хорошо известное нам значение «стойкости и упорства». Но это не обязательно может иметь такое положительное значение, но может также означать «упрямство и надоедливость».
Большой словарь японского языка выделяет следующие значения:
а) Аббревиатура 忍悪 (ниннику), буддийского термина, обозначающего одну из шести 波羅蜜 (хаямицу). Это означает «переносить унижение, страдания и гонения с непоколебимым сердцем». 忍悪鎧(нинникугай) переносит это значение на самозащиту, обозначая «доспехи», это же слово относится и к рясам буддийских монахов.
б) Терпеть, выносить.
в) Понимать.
г) Не приходить в ярость и не приводить в ярость других. Это также может читаться как «синобу», но значение примерно то же, а старая форма прочтения «коми» означает «хвостовик меча». Этот знак в географических названиях также читается как «оси», и это еще не все варианты!
Многие школы, относящие себя к школам 忍者 (ниндзя), также хранят свои традиции, в том числе традиционные значения иероглифов. 甲賀 (Кога) говорили: «Сердце непоколебимо, даже под угрозой меча» - т.е. необходимо не «терять сердца (присутствия духа) при атаке». Заметьте, что это можно понимать как в буквальном, так и в переносном смысле «не сдаваться, сталкиваясь с проблемами и критикой». Было не раз цитировано изречение доктора Хацуми о том, что в его стиле этот символ означает «сердце должно быть также остро, как и меч, чтобы суметь отделять правду от лжи». Здесь уместно вспомнить его альтернативное написание:認術 (ниндзюцу). Многие люди утверждают, что понимают значение части «нин» в слове «ниндзя» или «ниндзюцу», но они не осознают, что это слово также может быть прочитано как 認術, где 認 означает «узнавать», в смысле «узнавать правду», «видеть все необходимое», «видеть сквозь обманчивую внешность и ореол лжи». Это, возможно, даже более важно, как и более известные значения ниндзюцу.
Так почему же столько людей сегодня убеждены, что это слово обозначает «искусство тайных убийств» или «искусство шпионажа и диверсий»?».
Вот что говорит по поводу правильного понимания иероглифа «нин» сам сокэ Хацуми (цитата из книги «Нинпо – мудрость для жизни», фото М. Хацуми в костюме ниндзя):
««Нин» обозначает для ниндзя важность (или принятие во внимание) человеческого тела, духа и знаний. Идея о важности тела и духа довольна проста для понимания, но идею о важности человеческого знания сложнее понять. Я и сам, возможно, освоил ее лишь недавно. Я понимаю, что это означает принимать во внимание все чувства человека, в том числе и вашу интуицию.
Костюм ниндзя назывался ниннику йорои. Ниннику (忍悪) – другое название рясы, носимой буддист-скими священниками. Дух ниндзя – это сущность ниннику сэйсин, отказ от ожесточения, вызванного обидами, злобой и завистью. Нин не находится над сердцем, угрожая последнему, но означает теплые чувства, такие, как кадзё вараку (процветание природы, наслаждение миром), где любовь подобна цветку, привносящему в мир удовольствие. Путь ниндзя – заставить свой силуэт исчезнуть, естественно избежав меча противника и превозмочь последнего при помощи естественной мощи ти, суй, ка, фу, ку (земли, воды, огня, воздуха, пустоты), чтобы защитить свою страну и народ».
И еще: «…Сущность боевых искусств – самозащита. Однако, сущность самозащиты следует искать в ниндзюцу, так как ниндзюцу защищает также и наш дух. Отсутствие правильного духа в боевой тренировке может привести к гибели…».
В японском языке существует три иероглифа, которые обычно используются в названиях многих видов искусств. Это слова «до» ( 道 ), «хо» (или «по») (法) и дзюцу (術). «Дзюцу» можно грубо пере¬вести как «метод» или «искусство» (в смысле «искусное исполнение чего-либо»). «До», которое читается как «Мити», если упот¬ребляется как самостоятельное слово, означает «дорога» или «путь». «Хо» («по») означает «знание» в самом высоком смысле этого слова – «закон», «истина» и т.д.. Отсюда мы получаем такие названия, как «будзюцу», «искусство воина», и будо, «путь воина». Ниндзюцу, соответственно, означает «искусство» или «методы ниндзя» (см. выше), тогда как «нинпо» означает «законы ниндзя», «истина ниндзя», «[высшее] знание ниндзя».
Суффикс дзюцу делает акцент главным образом на технических аспектах. Это не означает, что дзюцу исключительно физическое искусство, оно может быть и ментальным, как, например, игра в шашки го (годзюцу). Суффиксы «до» или «хо» под¬разумевают гораздо больший духовный контекст: он дает ощущение того, что искусство становится образом жизни и преследует глубокие философские цели.
В последнее время стало популярным мнение, что будзюцу, «искусство вой¬ны», служит для самозащиты, а будо, «путь воина», — для самосовершенство¬вания. Это очень ограниченное и не верное упрощение. Немного лучше звучит, что будзюцу изучают, а будо следуют. Тем не менее, даже это определе¬ние дзюцу и до оставляет желать много лучшего.
Вот что пишет о будзюцу Масааки Хацуми:
«В широком смысле, будзюцу означает защиту своей страны, в смысле же более узком, оно означает защиту своей общины, своей семьи и самого себя. Будзюцу – это не только техника меча, но и техника сознания. Чтобы научиться наносить удар мечом, существует кэндзюцу; чтобы научиться рубить – рубка леса (техника без отчетливого осознания, мягкая и ритмичная).
Хотя дзюцу означает технику и должно содержать в себе вадза, в нем также должно быть сердце. Не обладая чистым сердцем, вы не наработаете надежной техники. Если у вас хорошее сердце, то и техника будет хорошей. Целеустремленность аналогична дзюцу: если ее нет, нет и дзюцу. Истинная победа зависит не от вас, а от вашего противника. Поэтому, победа сама приходит к вам. Вам надо только подождать, пока она придет. Не ищите победы и не находите выгоды, позвольте им прийти естественно: также как кремень и сталь естественно сходятся, чтобы появился огонь.
Даже если вы – восьмой дан (или мастер), это еще не обязательно значит, что вы хороши. Вы должны глубоко чувствовать прекрасную технику. Если вы думаете, что уже достигли этого – вы ошибаетесь. Если думаете, что нет – достигли. Когда вы становитесь единым целым с вашим мечом – в этом основа будо (боевого пути)».

Если вы пришли в додзё и изучаете физические и ментальные техники рю, то вы изучаете будзюцу. Вам не обязательно использовать его для самозащиты. Есть масса других возможностей его применения. Вы можете использовать эти техники для нападения, как использовал бы их солдат. Или подобно многим ученикам, вы можете относиться к рю как к исключительно культурным уп¬ражнениям, способу сохранения интересного аспекта древнего общества. И третье распространенное мнение — рассматривать рю как способ чисто физи¬ческой тренировки тела.
Проблема заключается в том, что рю используют суффиксы дзюцу или до как часть своего торгового имени, а не как обозначение родовой принадлеж¬ности. Хорошей иллюстрацией служит современное дзюдо. Когда искусство практикуется как соревновательный вид спорта, ученики дзюдо технически занимаются дзюдзюцу. И наоборот, ученики классического дзюдзюцу на самом деле занимаются дзюдо. Новичка все это может запутать. Более того, исследо¬вание этих различий на самом деле не дает ответа на вопрос «Что такое Путь?». Чтобы ответить на этот вопрос, мы должны заглянуть гораздо глубже.
До — это японское произношение китайского слова дао. Как уже говори¬лось ранее, это слово означает «дорогу» или «путь». В философии Лао Цзы этот термин используется для описания абсолютной реальности. Лао Цзы (VI в. до н. э.) был известным китайским философом, написавшим «Дао Дэ Цзин», «Книгу Пути». Это одна из самых значительных книг, когда-либо написанных в истории человечества, — она послужила основой для многих азиатских философских систем. Для наших целей первое из ее восьмидесяти одного изрече¬ния представляется особенно важным. В нем Лао Цзы утверждает: «Высказан¬ное слово не является истинным». Это значит, что конечная реальность, истин¬ная сущность чего-либо, лежит за пределами понятийных выражений. Это означает, что вы можете высказать часть истины, но никогда не выскажите ее полностью.
И хотя определить конечную истину невозможно, аналогия поможет нам в этом. Использование аналогий не очень научно. Однако ввиду исключитель¬ности исследуемого предмета («конечной истины» – «по», или «высшего секрета» - «гокуи»), в данном случае это необхо¬димо. Очень хорошее определение понятия дао (но не дао!) дает Г. Лафайет в своей книге «Путь и сила»:
«Если вы изучите столы, то обнаружите, что существует огромное количество их разновидностей. Столы могут быть кофейные, обеденные, игор¬ные и т. д. Еще один тип столов — рабочий; здесь опять же существует мно¬жество разновидностей: компьютерный рабочий стол, рабочий стол студента, рабочий стол руководящего работника. Если вы еще больше расширите об¬ласть исследования, то обнаружите массу различных полок и скамеек, которые также являются определенной разновидностью столов.
Когда вы посмотрите на все эти столы как на единую группу, то обнаружите, что между ними мало что общего. Количество ножек может варьироваться от полного их отсутствия до множества. Форма столешницы может представлять собой идеальный квадрат, свободную фигуру или нечто неопределенное. Чер¬тежный стол не горизонтален, а столешница некоторых разновидностей компьютерных столов даже не плоская. И все равно есть нечто, делающее все эти предметы столами. Это нечто, эта столовость и есть дао столов. Вы никог¬да не сможете определить его с помощью слов, так как вы будет ограничивать себя определенным типом столов».
Это дает нам хорошее рабочее определение мити, «Пути». Будзюцу и ниндзюцу – это точные науки, методы, что-то такое, чему можно научиться. С другой стороны, будо и нинпо представляют собой Путь и Конечную реальность, Знание за пределами знаний. Это можно как-то понять, но нельзя выразить вербально — знание об этом приходит изнутри. Понять будо или нинпо означает понять нечто неуловимое, выходящее за рамки отдельных рю и вадза. Обретение этого понимания называется сатори, «просветление». Это осознание того бесфор¬менного и неопределенного нечто, стоящего за всеми вещами.

Так почему же Будзинкан теперь не называется «ниндзюцу», а именуется «Будзинкан нинпо будо»? Если вы еще не до конца поняли концепцию, заложенную в это название нашим сокэ, процитирую его еще раз:

«Если вы – мастер боевых искусств, мастер будо и практикуете ниндзюцу, вы извлечете главный секрет всех методов. Этот секрет называется син-син син-ган, «ум и глаза бога». Это знание еще известно как тэндо, «Путь небес». Правда небес – это верный путь, путь без злых намерений.
Люди должны обладать верой. Вот единственная справедливость, существующая на небесах и в обществе. Лес, огонь, почва, металл, вода и весна, лето, осень и зима не могут существовать без земли. Четыре времени года и пять элементарных проявлений уравновешивают землю, также как правда уравновешивает небеса.
Если человек честный, добродетельный и верующий, то он идет по «Пути небес». Идя по Пути небес, он следует Воле небес. Это – «ум и глаза бога»».

Что же еще неясного? Будзюцука или ниндзюцука (люди, изучающие будзюцу или ниндзюцу) ограничены техниками, которые они выучили. Будзин или ниндзя (люди живущие боевым искусством и следующие Пути воина-ниндзя) свободны от таких ограничений. И поскольку они понимает суть техник, то могут свободно создавать новые техники для новых ситуаций. Поскольку эти новые техники рождаются из сущности изучаемых древних рю, то они будут прекрасно сочетаться и со стилем Будзинкан, и с другими, ранее существовавшими техниками 9 рю будзюцу и ниндзюцу. И хотя суффикс до не употребляется со словом нин (ниндо?), принцип остается тем же самым. Нинпо — это и есть Путь ниндзя. Технически он состоит не из техник (вадза), но из техник применения техник (хэнка вадза но вадза). Нинпо (непостижимая, высшая техника ниндзя) намного превосходит ниндзюцу (определенная, изученная техника), но и это еще не конец. Более глубокое изучение обнажает последний слой — нинпо будо.
Поэтому в использовании словосочетания «Будзинкан будо нинпо» нет никакого противоречия – наоборот, это наиболее точное определение того, чем мы занимаемся, чему следуем и к чему стремимся в наших умах и сердцах.


--------------------
Знал я и прежде:
Встав на путь воина,
Встречусь,
По воле Будды,
С такою судьбой!

Кимура Садаюки
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ryumon
сообщение 31.7.2007, 16:44
Сообщение #3


участник сайта


Группа: Root Admin
Сообщений: 567
Регистрация: 3.4.2003
Из: Kharkiv
Пользователь №: 7



В помощь теме поднятой по адресу http://www.budo-forums.ru/viewtopic.php?t=10754

Привожу здесь целиком третью главу из книги Стивен Хайеса "Нин-дзютсу. Военная тропа из Тогакурэ."

Невидимость и скрытность одно из свойств, прочно закрепившихся в сознании среднестатистического обывателе, которыми обладают ниндзя.
Так как этого достичь в современном окружении? Нижеприведенный отрывок немного расскрывает эту тему...


ГЛАВА ТРЕТЬЯ


Невидимость ниндзя: путь незаметного влияния


Так же как тело защищается
От паутины болезней и уничтожает их,
Чтобы воспрепятствовать им,
Восстановив течение сияющей жизни,
Приближается Ниндзя
Бесшумно и скрытно
К ядовитым элементам
Человеческого сообщества
И обороняет нас от всякого
Разъедающего, губительного влияния...

Принято считать, что ниндзя всегда были одеты в черный боевой костюм с закрытым лицом, как сегодня часто показывают в японских фильмах и комиксах. Таким образом ниндзя одевались тогда, когда выполняли свою тайную работу, они прикрывались, чтобы скрыть свою принадлежность к роду и свое лицо. Однако чаще всего для выполнения задания ниндзя надевали обычный повседнев­ный костюм. Уже простой здравый смысл говорит нам, что любой человек, который проник в город или деревню оде­тым в черный костюм, будет взят под наблюдение и, воз­можно, арестован и подвергнут пыткам и смерти.
Не будем забывать, что Нин-дзютсу было известно тог­да как метод террористов и убийц и поэтому строжайше запрещено.
Естественно, бывало в то время, что намерение носить синоби шизоку (или нин пику йорой), который так часто связывают с Нин-дзютсу, часто использовалось как такти­ческий или психологический прием. Серый, темно-синий и черный костюм хорошо подходил для того, чтобы укрыть­ся в темном углу и перебраться через стену укрепления. Боевой костюм ниндзя мог надеваться поверх обычной повседневной одежды, в которой воин оставался при дос­тижении своей цели.
Иногда костюм ниндзя — шизоку надевали наемники, никогда не имевшие дела с кланами ниндзя из южной части центральной Японии. Этот психологический трюк позво­лял вселить в соперника, знавшего ниндзя понаслышке, страх и неуверенность. Самурай знал об этих теневых вои­нах то, что они являются изменниками, хладнокровными, без следов морали, безжалостными убийцами. И если он видел фигуру, одетую в черное, сложившую пальцы в некий символический знак и бормочущую таинственные моно­тонные заклинания, он, несомненно, поддавался страху и панике, независимо, был ли замаскированный истинным ниндзя или нет.
Во многих случаях ниндзя вел себя значительно скром­нее, чтобы не попасть на глаза сопернику или не выдать своих намерений. Методы исторически существовавших ниндзя — оставаться невидимым — представляли собой высокоразвитое искусство, которое объединяло понятия, называемые сегодня физикой, психологией и физиологией. До сегодняшнего дня принципы Онсин-дзютсу, искусства
быть невидимым, могут оказаться исключительно полез­ными для полицейских, детективов, специалистов по борь­бе с терроризмом и военных разведчиков.
Чтобы стать незаметным, используются различные ме­тоды. Особенности самой ситуации, время, необходимое для подготовки операции, задача, цена возможной ошибки — вот только некоторые факторы, которые необходимо учитывать при выборе способа.
Первым методом невидимости является способ не дать доступа лучам света, которые могут отразиться от человека. Общая темнота, сумрак или значительный перепад освеще­ния, цвета и формы, преобладающие в фоне, являются тем примером, которому надо подражать. Наблюдатель не ви­дит человека, если он, как кусок стекла, не отражает света.
Второй возможностью является лишение наблюдаемо­го способности видеть. Этого ниндзя достигает при помо­щи пылевой бомбы или облака, химических газов или излу­чателя, поражающих глаза противника, мецубуси — ослеп­ляющего порошка из золы, песка и осколков стекла или интенсивных вспышек, которые на короткое время ослеп­ляют соперника.
Третьим принципом невидимости является система шичи-хо-дэ Нин-дзютсу, «Семь способов ходьбы» или «Семь путей». По этому методу лучи света отражаются от одежды и попадают в глаза наблюдающих, не производя никакой реакции. Вид ниндзя попадает в поле зрения наб­людающего, но не попадает в сознание, хотя органы чувств фиксируют его.
Короче говоря, ниндзя принимает форму некоего предмета или человека, которые кажутся противнику не стоящими внимания и не интересуют его, и таким образом он приближается к достижению цели, тогда как в противо­положном случае он был бы немедленно схвачен.
Мы каждый день сталкиваемся с такими невидимыми людьми и проходим мимо них, не отмечая даже следа их в нашем сознании. Чем больше город, в котором живет чело­век, или чем больше людей он встречает на своем пути, тем больше таких безымянных и не имеющих истории людей он встретит. Хотя в действительности каждый человек име­ет свою биографию, свои личные чувства, страхи, мечты и надежды — вполне нормально, что мы избирательно ви­дим одних, а другие проходят мимо незамеченными.
В нашем современном многонациональном и все более разнообразном обществе мы встречаемся с настолько боль­шим количеством людей, что сознательно, интеллектуаль­но зарегистрировать каждого едва возможно. Чтобы разоб­раться в этом огромном количестве фактов, наше сознание фильтрует все поступающие данные, выделяя лишь те, что могут пригодиться нам в повседневной жизни. Этот авто­матический духовный «фильтр» заставляет действовать на­ше сознание только тогда, когда на полотне жизни появля­ется что-либо значащее.
Это очень интересная особенность для всех, кто сегод­ня идет по пути воина. Состояние инертности сознания является результатом не скуки, а скорее наоборот — обост­рения чувств. Когда сознание выполняет огромное задание, мы сокращаем нашу нормальную сознательную наблюда­тельность, и находящееся напротив нас мы уже не замеча­ем, хотя и хорошо видим его. Наш дух просто проходит мимо него, хотя глаза и воспринимают.
Выдающуюся, написанную маслом картину поэтому легко пропустить, если она находится среди других картин в огромной галерее музея. Хотя произведение искусства не утратило своей красоты, оно не так заметно, когда является частью огромного собрания. Волшебный, чарующий звук флейты, звучащий одиноко в храме, имеющий такое силь­ное воздействие, можно не расслышать среди крещендо большого оркестра.
Это объясняет нам, почему то множество людей, кото­рых мы встречаем днем, сливаются в общий фон. Если взгляд непрерывно прикован к часам или спидометру, если он постоянно выискивает собеседника, прячущегося врага, партнера или любимого человека, все остальные люди сли­ваются в фон, невидимый для нас. Эта способность позво­ляет ниндзя затеряться в толпе: она является ключом к пониманию шичи-хо-дэ, методу достижения невидимости.
Когда ниндзя должен проникнуть в город, крепость или лагерь, он следует этой технике. Он сливается со своим окружением, становится частью его, чтобы противник не смог разгадать его замыслы. Во время войн горожан в пери­од сэнгоку-дзидай (в XVI веке), кланы ниндзя разработали систему семи перевоплощений, позволяющую агентам на­деяться на выживание в любом враждебном окружении.

Средневековое шичи-хо-дэ состояло из следующих типов:
акиндо — торговец
хокаси — музыкант
косумо — странствующий священник
сарукагу — актер или декламатор
сукке — буддийский монах
цугената или ронин — слуга, служащий самураю
ямабуси — воинственный аскет


Эти семь возможностей шичи-хо-дэ широко исполь­зовались в средневековой Японии, так как в то время мно­гие монахи, как и воины, отправлялись в путь, и их вид никого не мог удивить. Человек видел перед собой просто ученика-Синоби, когда замечал одежду монаха, его корзину из камыша и слышал его тростниковую флейту. Разумеется, делать это в современной Японии было бы неверно. Это ни в коем случае не значит, что принципы шичи-хо-дэ стали бесполезны. Методы Нин-дзютсу вневременны, изменяют­ся лишь их выражения. Это относится к физической трени­ровке тела, духовному развитию и принципам стратегии и тактики.
Под единством метода шичи-хо-дэ скрывается двой­ная структура: хэнсо-дзютсу — искусство переодевания — является методом так изменять вид и поведение, чтобы стать невидимым, слившись с фоном. Переодевание помо­гает ниндзя достигнуть изменения себя, чтобы сознание противника потеряло ориентиры для распознавания.
Гисо-дзютсу — искусство перевоплощения в другого человека, чтобы выполнить свое задание на виду у соперни­ка или, по крайней мере, облегчить его. Воплощение в дру­гого человека позволяет ниндзя ввести соперника в заблуж­дение и усыпить его бдительность. С помощью этого прие­ма бойцу может удаться сбить соперника с толку, что делает того много более уязвимым. Оба эти искусства хорошо за­рекомендовали себя на практике.
В наше время можно разделить семь вариантов шичи-хо-дэ на следующие категории, согласно принципам (коцу) исторической системы:


Схоластики
К этой категории относятся студенты, учителя, ученые, технические специалисты, писатели, люди искусства и, воз­можно, даже радикальные личности, не имеющие специа­лизации, но носящие какую-либо идею. Если возможно, ниндзя должен иметь то же образование, что и его «вопло­щение».
Каждый представитель этой группы подбирает какой-либо университет, школу или течение, к которому он себя причисляет. Чем известнее институт, к которому он отно­сится, тем больше шансов, что он встретится с кем-либо, кто когда-либо там был и знает его особенности и атмосфе­ру. Кроме того, ниндзя должен иметь познания, относящи­еся к той отрасли, к которой он себя причисляет, например, знать биографии европейских композиторов, или как рабо­тает ядерный реактор, или экономику. Ни в коем случае не нужны всеохватывающие знания! Художник или писатель должен быть готов представить свою работу или хотя бы выдать чужую за свою. Радикальные, активные типы долж­ны иметь идеалы, определенные цели, за которые они бо­рются, и знать движение, к которому они принадлежат.
Бизнесмены
Это одна из наиболее обширных групп, которая вклю­чает покупателей и продавцов — от клерков и секретарей до бухгалтеров и владельцев предприятий. Область примене­ния группы очень широка. Необходимость в этих людях есть во всех областях западного мира. Основные навыки можно приобрести в школах бизнеса на практике или же расспрашивая какого-либо дружески расположенного торговца. Некоторые знания о деятельности стенографиста, продавца или бухгалтера можно изучить перед выполнени­ем задания. Соответствующие настоящие или поддельные документы можно использовать при необходимости. Ви­зитная карточка, в которой ниндзя представлен как дирек­тор крупной фирмы, открывает любые двери и позволяет вступать в контакты с важными людьми. Если в карточке ниндзя представлен как вербовщик рабочей силы какой-либо никому не известной фирмы, вряд ли многие смогут сказать, что они запомнили его.

Фермеры
В эту категорию попадают фермеры, крестьяне, сезон­ные рабочие или просто люди, которых автоматически счи­тают живущими на ферме или в маленькой деревне. Тут нужно заметить, что чем меньше и удаленней деревня, тем больше бросается в глаза пришедший из нее.
Крестьянин и фермер должен разбираться в земле­делии или животноводстве и попробовать на Практике ра­боту на земле. Понятно, что фермер должен разбираться в скотине и сельхозтехнике, тракторах и земле.
Ниндзя, выдающий себя за лесоруба, должен знать, как обращаться с инструментом, чтобы правильно выполнять свою роль.
Охотник должен знать периоды охоты, немного разби­раться в оружии и владеть методами охоты и, конечно, иметь соответствующий охотнику вид.

Священники
К этой небольшой группе относятся пасторы, раввины, миссионеры и иногда группы различной социальной помо­щи. Лица, исповедующие религию, часто не вызывают никаких подозрений; однако они не должны совершать ника­ких ошибок, особенно это касается тех людей, которые ни­когда не сталкивались с этой религией.
Ниндзя, который выдает себя за носителя определен­ной религии, не должен путать основных ее положений, поэтому он должен быть очень осторожен, поскольку здесь легко ошибиться. Маленькая ошибка может иметь траги­ческие последствия! Это, например, фундаменталист может позволить себе заказать пива, а римско-католические его коллеги не притрагиваются к кружке. Еврейский раввин может посидеть на террасе с чашечкой кофе, а для миссио­нера-мормона это вещь невозможная.
Представители общественной жизни
К этой большой категории относятся актеры, музыкан­ты, спортсмены, политики, репортеры, манекенщицы и другие, имеющие интересную биографию или могущие ее рассказать. Эту группу выделяет блеск, известность, иногда скандальная. Её характеризует исключительная заметность, которая может дать возможность отвлечь внимание от соб­ственно цели задания.
Каждый принадлежащий к этой группе должен иметь соответствующий талант, благодаря которому он стал из­вестен. Естественно, что тот, кто хочет выглядеть великим спортсменом, должен демонстрировать хорошие результа­ты; кинозвезда или фотомодель должна иметь соответс­твующую внешность или свои фотографии; музыкант дол­жен давать концерты, политик принадлежать к партии и проводить ее линию, писатель — иметь понятие о литера­туре.

Рабочие (прислуга)
К этой категории относятся садовники, строители, ма­ляры, водители грузовиков, жестяншики и прочие предста­вители обслуживающих профессий. Ниндзя, который прикрывается этими масками, должен носить с собой ка­кой-либо инвентарь своей профессии.
Часто людей этих профессий определяют по одежде или инвентарю. Пятна краски на одежде маляра, тяжелый ящик на ремне плотника, коричневые руки и земля на бо­тинках садовника, мазут под ногтями механика — все это символы, по которым наблюдатель бессознательно опреде­ляет прислугу и переключается на дальнейшие поиски в другом направлении.

Люди в форме
К этой подгруппе принадлежат ремонтные бригады, рабочие насосных станций, охранники, вахтеры, санитары, полицейские, военные. Другим типом униформы являются карнавальные костюмы, например клоунский костюм или рождественские маскарадные; сюда могут относиться прос­то забавные персонажи. Преимущество униформы состоит в том, чтобы чувства вызывала сама униформа и казалось, что ниндзя «принадлежит к этому месту», в котором он находится, и ему, может быть, необходимо ходить туда-сю­да и парковаться в запрещенной зоне.
С психологической точки зрения, униформа наклады­вает большую печать впечатления. С оккупационными войсками, военной полицией или просто с незнакомыми стражами порядка не хочется связываться. Врач, медсестра, ремонтник или вахтер вызывают такое чувство, что все в порядке. Вообще, вид униформы вызывает такое впечатле­ние, что ее обладатель покрыт одноцветной, темной тканью.

Ниндзя не причисляет себя навечно к одной из этих групп. Если необходимо, он может воплотиться в любого, чтобы достигнуть цели. Система ишчи-хо-дэ является ис­кусством так упорядочить очевидные возможности, чтобы не забыть их в серьезном случае. Это только средство помо­щи, но не ограничения или препятствования чему-либо.
Важно, чтобы ниндзя постоянно практиковался в ме­тодах хэнсо-дзютсу и гисо-дзютсу. В этих случаях необхо­димо использовать переодевание для лучшего слияния с окружающей обстановкой, чтобы стать ее частью, чтобы лучше выполнить свое задание. Выдать себя за кого-нибудь другого необходимо, чтобы прямо контролировать ситуа­цию. Например, чтобы наблюдать за посетителями, входя­щими в здание, можно надеть старую рабочую одежду, пройти на ближайшую стройплощадку и там беззаботно сидеть, жуя бутерброд. Для этого не нужно знать никакой строительной специальности. Если же ниндзя должен доль­ше оставаться внутри строящегося небоскреба, то простое переодевание уже не поможет. В этом случае ему придется изучить специальность, работать в бригаде и стать ее частью, неотличимой от других.
Учение хэнгэн-но-каши-дзютсу учит ниндзя, как воп­лотиться, хотя бы на короткое время, в другого человека. Он станет невидимым, скрыв свою сущность ниндзя, при­няв новый образ жизни, который позволяет ему лучше вой­ти в новое окружение и таким образом сделаться невиди­мым; приклеивание фальшивых усов здесь надолго не по может. Теория хэнгэн каши, то есть воплощение в иллю­зию, содержит несколько различных уровней:
Внешний вид
Если вы хотите перевоплотиться в кого-либо другого, найдите того, кто походит на вас внешне. Воплощение в Куноити открывает специально изготовленный Дангэн гаэси, люк, под шкафом Миккё.
непохожего человека носит на себе ауру нереальности и, поэтому, опасность разоблачения.
Юноша плохо подходит на роль директора фирмы или священника высокого сана, а пожилой человек будет выг­лядеть смешно в роли демобилизованного из армии или студента. Желательно естественное изменение внешности. Легко можно изменить длину и цвет волос. Можно изме­нить форму тела, похудев или поправившись, если на это есть время. Можно отрастить или сбрить бороду, чтобы иметь другое лицо. Осанка, походка и поведение должны как можно больше подходить человеку, которого вы копи­руете. Это очень важно! Смысл перевоплощения состоит в том, чтобы увидеть себя и убедить других, что вы именно тот, кого они и вы ожидаете увидеть.
Техника переодевания состоит из грима, костюма и движений тела, как в фильме или спектакле. Отличие от последнего состоит в том, что неубедительная игра может привести к разоблачению или даже смерти ниндзя. При переодевании необходимо обратить особое внимание на следующие пункты:
Пол
Раса
Рост, вес, строение тела
Качество речи и акцент
Выражение лица
Цвет и длина волос, прическа
Шрамы и татуировки
Травмы и болезни
Правша или левша
Длина шага и походка
Одежда и знаки отличия
Грим для театра можно купить в любом городе. Мате­риал для одежды и униформы любого размера можно при­обрести в любом универмаге или магазине одежды. Специ­альную обувь и хорошие парики можно изготовить в мас­терских.
Знания
Каждый из типов личности должен обладать опреде­ленным набором знаний, который подходит к его одежде или, соответственно, работе. Одни должны уметь работать руками, другие имеют интеллектуальные способности или знания. Если возможно, необходимо, чтобы воплощаю­щийся владел теми способностями, которыми обладает че­ловек, которого он копирует, не вдаваясь, однако, в слиш­ком глубокие изыскания. Понятно, что разные специаль­ности требуют различной подготовки. Чтобы стать оцен­щиком книг, требуется больше знаний и подготовки, чем для того, чтобы стать продавцом мороженого на углу улицы.
Библиотеки, книгохранилища университетов, учебни­ки для высших школ, краткие курсы дают возможность получить быстрое общее представление о наиболее общих областях знания.
Речь
Опытный, тренированный ниндзя говорит как можно меньше. Это хорошо: чем меньше он разговаривает, тем меньше опасность быть пойманным на ошибке своим собе­седником. Это нужно постоянно иметь в виду. Он только отвечает на вопросы, или высказывает свое мнение, когда нужно перебить кого-то или направить чье-либо внимание на какой-то предмет. Выражения и построение фраз долж­ны быть характерными для лица, в которое он воплотился. Особое внимание нужно уделять произношению. Диалект, специфические слова и выражения должны выдерживаться строго. Ошибки или незнание в этой области могут иметь тяжелые последствия.
Из-за языковых трудностей очень сложно играть инос­транца. Ниндзя должен быть специалистом в области языка и как можно реже прибегать к своему «родному» языку, так как можно обнаружить соотечественника, а контакт с таким человеком может привести к провалу всего задания. Играть иностранца в своей собственной стране, не зная в достаточной степени акцента выдуманной родины, — зна­чит подвергать себя излишнему риску.
География
Исполнение различных маскированных ролей показы­вает, что люди очень доверяют своим родным обычаям и традициям. Поэтому хорошо бы познакомиться с условия­ми, которым они доверяют, потому что незнание их может обернуться печальными последствиями. Ниндзя, который выдает себя за уборщика в универмаге, должен знать, где находится станция первой помощи (медпункт) или мужс­кой туалет; если он — торговец недвижимостью из Чикаго, то он должен знать цены, условия сделок и этнический состав различных районов.
Другой аспект, который также относится к понятию «география», — это расположение участка для операции. Здесь может пригодиться способность читать и самому сос­тавлять карты. Недостаточно часто говорят, что самым важным для успешного проведения операции является многократная предварительная проработка всего плана пе­ред осуществлением операции. Без такой подготовки мож­но столкнуться с непредвиденными последствиями, проб­лемами и так далее. Ниндзя должен знать, где рядом есть проходная дверь, ворота, двор, кустарники, водоемы, сис­темы жизнеобеспечения. Он собирает информацию о тран­спорте и путях отхода и планирует все возможные случай­ности, прежде чем приступать к выполнению задания.

Психология
Когда ниндзя прикрывается системой шичи-хо-дэ, будь это просто переодевание или перевоплощение, он дол­жен сознавать, что он только тогда сможет выполнить свою роль, когда он сам абсолютно спокоен и расслаблен. Это самое главное во всех случаях. Не переигрывайте вашу роль, чтобы она не выпячивалась на передний план. Слесарь не весь день занят своей работой; это просто человек, который работает слесарем, зарабатывая этим себе на жизнь. Поли­цейские также не весь день выслеживают преступников; это все же больше человек, который может расслабиться с друзьями за стаканчиком и не думающий весь день о своей профессии. Человек из конторы по ремонту телефонов ве­дет себя не стереотипно; это человек с собственным харак­тером, и об этом нельзя забывать. Чтобы убедительно иг­рать свою роль, избегайте также стилизованных действий.
Если вы приняли образ новой личности, вы должны принять и новый характер. Сами вы должны сжаться. Вы должны забыть все, что вы знаете. Возможно, вы должны стать неуклюжим, глупым, хвастливым, малодушным, сла­бовольным, лишенным морали, бездуховным, или еще как-либо отказаться от своей природы. Это, нужно сказать, не так просто сделать. Но иногда агенту нужно изменить себя, чтобы потом добиться победы.
Следующие упражнения показывают основную техни­ку, которая поможет вам понять принципы онши-дзютсу и применять их

Упражнение 1
Если вы находитесь в зале ожидания или на аэровокза­ле, на торговой улице или в открытом общественном месте, oглядите массу людей. Осмотритесь вокруг быстро и вни­мательно, не останавливая взгляда ни на чем специально. Просто посмотрите, кто перед вами находится; но не кон­центрируйте свое внимание ни на чем конкретно.
Раз или два осмотревшись таким образом, оглядитесь еще раз, внимательно, как под лупой, рассматривая каждо­го самого заметного человека. В этот раз критично осмот­рите его и подумайте, какими средствами он выделился из толпы?
Посмотрите на толпу еще раз. Теперь найдите челове­ка, которого вы в первый раз не заметили, который менее всего привлек ваше внимание. Возможно, вы совершенно не заметили того, кто касается вас или идет рядом с вами. Что позволило этому человеку, который идет рядом с вами при свете дня и которого вы ясно видите, не попасть в ваше сознание? Проанализируйте его поведение и отметьте воз­можные пути, чтобы стать незаметным в толпе.

Упражнение 2
Если вы находитесь в аудитории, во время собрания, в конце концов, в церкви или на политическом митинге — поэкспериментируйте над собой, над поведением, зритель­ным контактом, состоянием, чтобы привлечь или отвлечь от себя внимание говорящего.
Чтобы завладеть вниманием говорящего и удержать его, необходимо стать частью его мысли. Слейтесь воедино с его положениями, проникнитесь его идеей, сконцентри­руйтесь на ней. Смотрите ему прямо в глаза, примите вдум­чивое, понимающее выражение лица, соответственно. Ус­тановив очевидный контакт, попробуйте определить, како­го результата вы можете достичь при помощи визуального невербального общения. Запишите для себя, что вы можете сделать, чтобы активизировать и усилить личный магне­тизм.
Попробуйте, наоборот, спрятаться в толпе. Думайте о чем-либо другом, постороннем, или создайте в своем соз­нании «белый шум», чтобы отключиться от влияния и тече­ния мысли говорящего. Измените положение тела и состо­яние духа, избегая прямого наблюдения. Проэксперимен-тируйте со всеми душевными средствами, чтобы к вам не проявляли интерес ни на каком тонком духовном уровне.
Вы ищете путь, который поможет вам бесследно исчез­нуть в толпе; вы сможете избежать опасностей, если сможе­те стать незаметным и не вызывать никаких чувств у при­сутствующих.
Упражнение 3
Розыск, обеспечение личной безопасности, сложности в личных делах или профессиональные неприятности могут заставить вас перевоплотиться. Для этого у вас должны быть готовы три новые личности, в которые вы можете превратиться. Требуется выполнить следующие шаги:
Шаг 1
Для начала нужно определить имена, описания внеш­ности, истории из жизни, профессиональную карьеру, чер­ты характера каждого из этих фиктивных лиц. Соберите, если возможно, предметы, соответствующие им. Уделите
внимание особо: газетам, документальным фильмам и раз­говорам, в которых можно найти основу, которая поможет вам составить биографии этих трех лиц.
Шаг 2
Соберите одежду и необходимые вещи каждого из лиц; сюда могут относиться вспомогательные средства, которые могут вам помочь стать толще или выше, или еще как-ни­будь изменить внешность. Подберите парики, очки и коро­бочки с макияжем, которые помогут вам положить послед­ний штрих на перевоплощение.
Шаг З
Соберите «доказательства», удостоверяющие каждую из этих личностей: удостоверения, доверенности, письма с обратным адресом, абонементные карточки и так далее. Следующим шагом откройте банковские счета на каждое из этих имен и ведите дела с ними в образе этих лиц.
Шаг 4
Наймите жилище и заведите дело для каждого из трех лиц. Для каждого воплощения необходимо приобрести ме­бель, много специальных вещей, от альбомов для детских фотографий до университетских кубков, — все это можно приобрести на барахолке или на дешевой распродаже.
Шаг 5
Каждый из троих должен иметь друзей и как можно больший круг знакомых. Такие личные контакты должны простираться далеко и не ограничиваться только рабочей сферой.
Следуйте этим советам настолько, насколько это воз­можно при вашем образе жизни. Читатель, имеющий лишь поверхностный интерес к Нин-дзютсу может ограничиться только первым шагом, который представится ему как ин­теллектуальное упражнение, тогда как частные детективы, полицейские, репортеры, посредники, телохранители и лю­ди сходных занятий должны по возможности дойти до шага 5.


--------------------
Знал я и прежде:
Встав на путь воина,
Встречусь,
По воле Будды,
С такою судьбой!

Кимура Садаюки
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ryumon
сообщение 14.11.2007, 15:41
Сообщение #4


участник сайта


Группа: Root Admin
Сообщений: 567
Регистрация: 3.4.2003
Из: Kharkiv
Пользователь №: 7



Пренес вопрос и ответ в соответствующую ветку форума.

http://ninpo.org.ua/forum/index.php?showtopic=112


--------------------
Знал я и прежде:
Встав на путь воина,
Встречусь,
По воле Будды,
С такою судьбой!

Кимура Садаюки
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ryumon
сообщение 13.12.2007, 19:11
Сообщение #5


участник сайта


Группа: Root Admin
Сообщений: 567
Регистрация: 3.4.2003
Из: Kharkiv
Пользователь №: 7



Gojo
Posted in Uncategorized on December 12, 2007 by ariesbudo

One the 2nd day of the DKMS Soke mentioned the term 五定“Gojo”. This was a term that I had not been very familiar with at the time and therefore the translation was not accurate. Many people have requested a clarification, so I would like to take a few minutes here and do my best to clarify what Soke was talking about. The details of this are mentioned in the soon to be released Budo Taijutsu Book in the chapter for Togakure Ryu, so I will avoid spoiling it too much. Please also remember that the theme for next year is Togakure Ryu, so there is plenty of opportunity for the meaning to develop.

I have a given a rough translation for each.

The Gojo (五定)are:

* 不滅の布施 (Fumetsu no fuse) Immortal offerings
* 真道の持戒 (Mamichi no Jikai) Pure path of Buddhism
* 自然の忍辱 (Shizen no ninniku) Forbearance of nature
* 自然の超越 (Shizen no choetsu) Trancendence of nature
* 光明の悟り (Komyo no satori) Enlightenment of hope-same Komyo as Shiken harimitsu Dai KOMY

Взято отсюда http://henka.wordpress.com/


--------------------
Знал я и прежде:
Встав на путь воина,
Встречусь,
По воле Будды,
С такою судьбой!

Кимура Садаюки
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 18.9.2019, 22:35